首页 > 先秦诗人 > 诗经的诗 > 葛屦 >创作背景的意思

葛屦创作背景

朝代:先秦 作者:诗经 出自:葛屦 更新时间:2017-04-04

国风·魏风·葛屦》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是缝衣女工讽刺穿她所缝之衣的贵夫人的诗。全诗二章,一章六句,一章五句。诗中塑造了贫困瘦弱、挨饿劳作的缝衣女与服饰华贵、心胸褊狭的贵夫人两个形象,反映了上下层的悬殊和对立。

这首《魏风·葛屦》写了一个缝衣女奴为主人家缝制衣服所体现出的贫富不均。缝衣女因受女主人的虐待而生不满,故作此诗而加讽刺。《毛诗序》云:“《葛屦》,刺褊也。魏地陋隘,其民机巧趋利,其君俭啬褊急,而无德以将之。”

葛屦:https://www.gushicidaquan.com/gushi/8010.html

诗经:https://www.gushicidaquan.com/shiren/138.html

注释

⑴葛屦(jù):指夏天所穿葛绳编制的鞋。

⑵纠纠:缭缭,缠绕,纠结交错。

⑶可以:即“何以”,怎么能。可,通“何”。履:践踏。

⑷掺(shān)掺:同“纤纤”,形容女子的手很柔弱纤细。

⑸要(yāo):衣的腰身,作动词,缝好腰身。一说钮襻。襋(jí):衣领,作动词,缝好衣领。

⑹好人:美人,此指富家的女主人。

⑺提(shí)提:同“媞媞”,安舒貌。

⑻宛然:回转貌。辟(bì):同“避”。左辟即左避。

⑼揥(tì):古首饰,可以搔头。类似发篦。

⑽维:因。褊(biǎn)心:心地狭窄。

⑾是以:以是,因此。刺:讽刺。[2] [3]

白话译文

葛藤编的鞋子缠绕在脚上,怎能一直穿到地上落寒霜。这个使女瘦弱纤细的双手,如何缝制出很漂亮的衣裳。只见她提着衣领托起衣腰,服侍尊贵的主妇穿在身上。

贵妇一副安然享受的样子,扭动着腰肢向左转过身去,只见她佩戴着精美的发饰。你看她心地多么狭隘偏私,所以我要写首诗把她讽刺!

作者诗经资料

诗经

诗经的诗词全集_诗经的诗集大全,《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。 《诗经》的作者佚名,绝..... 查看详情>>

诗经古诗词作品: 《泂酌》 《匪风》 《素冠》 《鱼藻》 《大车》 《桃夭》 《防有鹊巢》 《隰有苌楚》 《桧风·羔裘》 《萚兮

《葛屦》相关古诗翻译赏析