野人送朱樱创作背景
《野人送朱樱》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗。此诗以“朱樱”为描写对象,采用今昔对比手法,前四句描写西蜀樱桃,体物精微,攀写工细。后四句写由野人送朱樱而引起对当年皇帝赐樱的回忆,抒写了作者忧时伤乱的感慨。全诗章法奇警,格力矫健,寄意深远。
这首诗作于宝应元年(762)夏,时严武再次镇蜀。武父挺之与杜甫是旧交,故武曾几次枉驾草堂。与此同时,杜甫也常与田父野老往来。他不仅写了《遭田父泥饮美严中丞》等名篇,还有这一即兴佳作。
野人送朱樱:https://www.gushicidaquan.com/gushi/8252.html
杜甫:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4.html
注释
⑴野人:指平民百姓。朱樱:红樱桃。
⑵也自红:意思是说与京都的一般红。
⑶筠(yún)笼:竹篮。
⑶细写:轻轻倾倒。愁:恐怕,担心。
⑸万颗匀圆:指上万颗樱桃不大不小,均匀圆润。讶许同:惊讶如此相同。
⑹沾:接受恩译。门下省:官署名。肃宗至德年间杜甫任左拾遗,属门下省。
⑺大明宫:唐宫殿名,君臣在此上朝。
⑻玉箸(zhù):华丽的筷子。
⑼转蓬:蓬草遇风拨根而旋转,喻身世之飘零。[1] [2]
白话译文
西蜀的樱桃原来也是这般鲜红啊,乡野之人送我满满一竹笼。熟得很透啊,几番细心地移放却还是把它弄破了,令人惊讶的是上万颗樱桃竟然如此圆得匀称而相同。回想当年在门下省供职时,曾经蒙受皇帝恩赐的樱桃,退朝时双手把它擎出大明宫。唉!金盘玉箸早已相隔遥远,今日尝新之时,我已漂泊大涯如同转蓬。
作者杜甫资料
杜甫的诗词全集_杜甫的诗集大全,杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣,其诗被称为诗史。杜甫与李白合称李杜,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别开来,杜甫与李白又合称大李杜。他忧国忧民,人格..... 查看详情>>
杜甫古诗词作品: 《绝句漫兴·肠断江春欲尽头》 《奉送十七舅下邵桂》 《醉为马坠诸公携酒相看》 《陪郑广文游何将军山林十首其十》 《送重表侄王砅评事使南海》 《遣忧·乱离知又什》 《示侄佐》 《送顾八分文学适洪吉州》 《酬高使君相赠》 《绝句漫兴·二月已破三月来》
古诗《野人送朱樱》的名句翻译赏析
- 金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬 - - 杜甫 - - 《野人送朱樱》
- 忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫 - - 杜甫 - - 《野人送朱樱》
- 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同 - - 杜甫 - - 《野人送朱樱》
- 西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼 - - 杜甫 - - 《野人送朱樱》