小至·天时人事日相催创作背景
《小至》是唐代大诗人杜甫所写的一首七言律诗。此诗写冬至前后的时令变化,不仅用刺绣添线写出了白昼增长,还用河边柳树即将泛绿,山上梅花冲寒欲放,生动地写出了冬天里孕育着春天的景象。全诗反映出诗人难得的舒适心情。
这首诗是唐代宗大历元年(公元766年)杜甫在夔州写的,那时杜甫生活比较安定,心情也比较舒畅。
小至·天时人事日相催:https://www.gushicidaquan.com/gushi/8700.html
杜甫:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4.html
注释
⑴小至:指冬至前一日,一说指冬至日的第二天
⑵五纹:指五色彩线。《唐杂录》载,冬至后日渐长,宫中女工比常日增一线之功。添弱线:古代女工刺绣,因冬至后,白天渐长,就可以多绣几根丝线。
⑶葭:初生的芦苇。琯:古代乐器,用玉制成,六孔,像笛。动浮灰:古时为了预测时令变化,将芦苇茎中的薄膜制成灰,放在律管内,每到节气到来,律管内的灰就相应飞出。浮灰:一作“飞灰”。
⑷腊:腊月。
⑸云物:景物。乡国:家乡。
⑹覆:倾,倒。[2]
白话译文
天时人事,每天变化得很快,转眼又到冬至了,过了冬至白日渐长,天气日渐回暖,春天即将回来了。刺绣女工因白昼变长而可多绣几根五彩丝线,吹管的六律已飞动了葭灰。堤岸好像等待腊月快点的过去,好让柳树舒展枝条,抽出新芽,山也要冲破寒气,好让梅花开放。我虽然身处异乡,但这里的景物与故乡的没有什么不同之处,因此,让小儿斟上酒来,一饮而尽。
作者杜甫资料
古诗《小至·天时人事日相催》的名句翻译赏析
- 云物不殊乡国异,教儿且覆掌中杯 - - 杜甫 - - 《小至·天时人事日相催》
- 岸容待腊将舒柳,山意冲寒欲放梅 - - 杜甫 - - 《小至·天时人事日相催》
- 刺绣五纹添弱线,吹葭六管动浮灰 - - 杜甫 - - 《小至·天时人事日相催》
- 天时人事日相催,冬至阳生春又来 - - 杜甫 - - 《小至·天时人事日相催》