首页 > 唐代诗人 > 韩翃的诗 > 同题仙游观 >创作背景的意思

同题仙游观创作背景

朝代:唐代 作者:韩翃 出自:同题仙游观 更新时间:2017-04-10

《同题仙游观》是唐代诗人韩翃创作的一首七律。此诗通过对景物的艺术再现,表达了诗人心境的空灵和出世之念。首联点明时地,切题“仙游观”;颔联写观外景物,先是“见”“秦树”,后是“闻”“砧声”;颈联写观内景物,先写高处“空坛”的静,后写低处“小洞”的幽,点明是道士居处;尾联称赞这地方是神仙居处的丹丘妙地,不必再去寻找“方外”之地了。全诗语言清新,文字秀美,韵律和谐,含蓄隽永,极富情趣。

同题仙游观:https://www.gushicidaquan.com/gushi/9509.html

韩翃:https://www.gushicidaquan.com/shiren/222.html

注释

⑴同题仙游观:一本无“同”字。仙游观:在今河南嵩山逍遥谷内。初唐时道士潘师正居住在当地的逍遥谷,唐高宗李治对他十分敬重,下令在逍遥谷口修筑仙游门,在谷中修筑道观。

⑵仙台,高处的观景台。初:一作“下”。五城楼:道观的房舍。《史记·封禅书 》记方士曾言:“黄帝时为五层十二楼,以候神人于执期,命曰迎年”,这里借指仙游观。

⑶宿雨:隔宿的雨。

⑷砧(zhēn)声:在捣衣石上捣衣的声音。

⑸空坛:与下小洞皆指道观景物。

⑹闲:一作“开”。

⑺方外:尘世以外,《庄子·大宗师》“孔子曰:彼游方外者也,用丘游方之内者。”后引申为神仙居住的地方。

⑻丹丘:指神仙居处,昼夜长明。

白话译文

在仙台上刚见到五城楼,夜雨初停景物冷落凄清。

晓山翠色遥连秦地树木,汉宫砧声报讯寒秋来临。

空坛澄清疏松影落水底,小洞清幽细草芳香沁人。

何必去寻找世外的仙境,人世间就有美好的桃源。

作者韩翃资料

韩翃

韩翃的诗词全集_韩翃的诗集大全,韩翃,字君平,南阳人,唐代诗人。是大历十才子之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作一首《寒食》而被唐德宗所赏识,晋升不断,最终官至中书舍人。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。著..... 查看详情>>

韩翃古诗词作品: 《送赵评事赴洪州使幕》 《江南曲·长乐花枝雨点销》 《送赵陆司兵归使幕》 《送客归江州》 《汉宫曲·家在长陵小市中》 《送王少府归杭州》 《送故人赴江陵寻庾牧》 《张山人草堂会王方士》 《寄裴郓州》 《宿石邑山中

《同题仙游观》相关古诗翻译赏析