喜外弟卢纶见宿创作背景

朝代:唐代 作者:卢纶 出自:喜外弟卢纶见宿 更新时间:2017-04-14

《喜外弟卢纶见宿》是唐代诗人司空曙的作品。此诗是作者为表弟卢纶到家拜访有感而作。首句是写作者悲凉的境遇:年老独居荒野,近无四邻,孤苦无依,生活贫困。“雨中黄叶树,灯下白头人”一联写景抒情,把一位穷愁潦倒的白头老人的形象刻画得很丰满。后两句写对表弟到来的感激,这是写“喜”,但喜中仍有悲。喜的是因为自己被贬沉沦,亲人还来探望,自然喜出望外;但自己的处境不佳,又感到对不起亲人,所以仍感辛酸惭愧。全诗语言朴实,语调低沉悲切,真实感人。

司空曙和卢纶都在大历十才子之列,诗歌工力相匹,又是表兄弟。从这首诗,尤其是末联“平生自有分(情谊),况是蔡家亲(羊祜为蔡邕外孙,因称表亲为蔡家亲)”,可以看见他俩的亲密关系和真挚情谊;而且可以感受到作者生活境遇的悲凉。据《唐才子传》卷四载,司空曙“磊落有奇才”,但因为“性耿介,不干权要”,所以落得宦途坎坷,家境清寒。这首诗正是作者这种境遇的写照。

喜外弟卢纶见宿:https://www.gushicidaquan.com/gushi/11484.html

卢纶:https://www.gushicidaquan.com/shiren/252.html

注释

⑴卢纶:作者表弟,与作者同属“大历十才子”。见宿:留下住宿。见:一作“访”。

⑵旧业:指家中的产业。

⑶以:因为。

⑷自有分(fèn):一作“有深分”。分:情谊。

⑸蔡家亲:也作“霍家亲”。晋羊祜为蔡邕外孙,这里借指两家是表亲。

白话译文

静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。

树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。

自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。

我们是诗友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。

作者卢纶资料

卢纶

卢纶的诗词全集_卢纶的诗集大全,卢纶(739-799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获..... 查看详情>>

卢纶古诗词作品: 《落第后归山下旧居留别刘起居昆季》 《村南逢病叟》 《元日早朝呈故省诸公》 《寄郑七纲》 《宿定陵寺》 《送杨皞东归》 《夜泊金陵》 《送夏侯校书归华阴别墅》 《皇帝感词》 《题伯夷庙

《喜外弟卢纶见宿》相关古诗翻译赏析