南涧中题创作背景
《南涧中题》是唐代文学家柳宗元的诗作。此诗写于柳州刺史任上,略可代表柳宗元之谪居心态。全诗以记游的笔调,写出了诗人被贬放逐后忧伤寂寞、孤独苦闷的自我形象。
此诗作于唐宪宗元和七年(812年),时柳宗元被贬永州已七年多。这一年的秋天,柳宗元游览了永州南郊的袁家渴、石渠、石涧和西北郊的小石城山,写了著名的《永州八记》中的后四记──《袁家渴记》、《石渠记》、《石涧记》和《小石城山记》。这首五言古诗《南涧中题》,是他在同年秋天游览了石涧后所作。
南涧中题:https://www.gushicidaquan.com/gushi/14635.html
柳宗元:https://www.gushicidaquan.com/shiren/181.html
注释
⑴南涧:地处永州之南,即《石涧记》中所指的“石涧”。
⑵亭午:正午,中午。李白《古风》诗:“大车飞扬尘,亭午暗阡陌。”
⑶萧瑟(xiāo sè):秋风吹拂树叶发出的声音。曹操《步出东门行》诗:“秋风萧瑟,洪波涌起。”参差:亦作“篸 ”。古乐器名,相传舜所造。《楚辞·九歌·湘君》“望夫君兮未来,吹参差兮谁思?”王逸注:“参差,洞箫也。”
⑷羁(jī):系住。《淮南子·氾论训》:“乌鹊之巢可俯而探也,禽兽可羁而从也。”
⑸远:一作“游”。
⑹孤生:孤独的生涯。
⑺索寞:枯寂没有生气,形容消沉的样子。冯延巳《鹊踏枝》词:“休向尊前情索寞。”
⑻期(qī):约会。《诗经·鄘风·桑中》:“期我乎桑中。”
白话译文
深秋的寒气聚集在南涧,中午时分我独自游览。
回环的秋风在涧中响起,碧树的影子如吹洞箫似的摇晃。
初来这里就像别有感触,稍入深涧觉似忘了疲散。
在幽深的山谷响起像被系住的鸟儿叫声,涧中的寒藻在涟漪中回荡。
梦里总是魂游那已离开了的京城,怀念故人的泪水徒有悲伤。
孤独的生活容易伤感,迷失道路才感到少有适合归宿的地方。
究竟为什么我会如此消沉,内心的苦闷彷徨自有自己知道原因。
将来迁谪到永州来的人,也一定能领略我此诗的衷肠。
作者柳宗元资料
古诗《南涧中题》的名句翻译赏析
- 索寞竟何事,徘徊只自知。谁为后来者,当与此心期 - - 柳宗元 - - 《南涧中题》
- 去国魂已远,怀人泪空垂。孤生易为感,失路少所宜 - - 柳宗元 - - 《南涧中题》
- 始至若有得,稍深遂忘疲。羁禽响幽谷,寒藻舞沦漪 - - 柳宗元 - - 《南涧中题》
- 秋气集南涧,独游亭午时。回风一萧瑟,林影久参差 - - 柳宗元 - - 《南涧中题》