首页 > 唐代诗人 > 柳宗元的诗 > 零陵春望 >创作背景的意思

零陵春望创作背景

朝代:唐代 作者:柳宗元 出自:零陵春望 更新时间:2017-04-19

柳宗元的诗文《零陵春望》所写具体事物实指今蔡家机场附近,湘江东西岸及湘江中主要景物,并非永州近郊某处。诗的开头点明“平野春草绿”,古今零陵县内称得上平野(即平原)的地方仅有两处:一是黄溪之福田洞,一是今蔡家机场一带的湘江东岸。

零陵春望:https://www.gushicidaquan.com/gushi/14654.html

柳宗元:https://www.gushicidaquan.com/shiren/181.html

注释

①零陵:据《史记·五帝本纪》载,舜南巡,“崩于苍梧之野,葬于江南九疑,是为零陵”。汉建零陵郡。隋文帝灭陈,统一南北,废零陵郡,置永州总管府。零陵即永州。

②潇湘:湖南潇水和湘江的合称。潇水出自湖南永州市蓝山县紫良乡野狗山南麓,湘水出自广西兴安越城岭海洋山,二水自永州芝山苹岛汇合,自湘江发源地至衡阳,谓之潇湘,而大部分在永州境内,因而永州也有潇湘之称。

③渚(zhǔ主):水中间的小块陆地。

④岣嵝:衡山的主峰。

⑤岑(cēn):岑崟(yín),山高峻貌。司马相如《子虚赋》:“岑崟参差,日月蔽兮。”此为岣嵝山之高峻。

⑥仙驾:驾,特指大禹的车。《辞源》:“古代神话传说,禹在此(岣嵝峰)得到金简玉书。”

⑦凝情:凝,凝聚,集中,这里指怀着深情。

⑧景慕:崇敬景仰。

⑨苍梧:山名,即九嶷山,在今湖南永州。

⑩阴:通荫。

译文

平坦空旷的原野上,春天的芳草满是绿意,

早晨的莺鸟在远方的树林间啼鸣。

阳光晴和,洒落在潇水与湘水的岸边沙洲,

云朵断续不接,飘扬在岣嵝山的小峰上。

得道成仙是无从盼望的,世间也非我所能承受的居处。

沉思凝神也只能空自仰慕,那万里之外,卒于苍梧之野的舜帝英灵。

作者柳宗元资料

柳宗元

柳宗元的诗词全集_柳宗元的诗集大全,柳宗元(公元773年-公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称柳河东,因官终柳州刺史,又称柳柳州。柳宗元与韩愈并称为韩柳,与刘禹锡并称刘柳,与王维、孟浩然、韦应物并称王孟韦柳。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文..... 查看详情>>

柳宗元古诗词作品: 《中夜起望西园值月上》 《与崔策登西山》 《种柳戏题》 《雨中赠仙人山贾山人》 《酬曹侍御过象县见寄》 《初秋夜坐赠吴武陵》 《入黄溪闻猿》 《柳州城西北隅种柑树》 《游南亭夜还叙志七十韵》 《放鹧鸪词

《零陵春望》相关古诗翻译赏析