梅雨·梅实迎时雨创作背景
《梅雨》是唐代文学家柳宗元创作的一首五言律诗。作者借阴晦的节气抒写心中郁闷。首联写梅雨季节的景象,颔联写柳州之荒凉,颈联写天气景象,一片朦胧晦暗,恰好是诗人此时境遇的象征。尾联写白色的衣服因边城气候变成了黑色,而非京城尘埃所染,言外之意是从此入京无份,政治前途渺茫。
柳宗元于唐顺宗永贞元年(805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马。政治失意的作者在永州遇上糟糕天气,心中更是苦闷,遂作此诗。
梅雨·梅实迎时雨:https://www.gushicidaquan.com/gushi/14679.html
柳宗元:https://www.gushicidaquan.com/shiren/181.html
注释
⑴梅雨:农历四五月间,江南一带在杨梅成熟时,常阴雨连绵,这段时间,就称作梅雨季节。其雨叫梅雨,也叫黄梅雨,
⑵梅实:杨梅的果实,俗称杨梅。
⑶楚、越:泛指江南,这里都是指江南的永州,永州是荆楚的最南端,也是南越的最北处。
⑷海雾:海上的雾气。张若虚《春江花月夜》“斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。”此处借其乡思之苦的意。
⑸江雪:江涛如雪,一作“江云”。北津:北去的渡口。
⑹“素衣”两句:素衣,白色的衣。这里是化用典故,谢脁诗云:“京洛多风尘,素衣化为缁。”这是说“京洛有许多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。
白话译文
杨梅结实正是阴雨连绵的时候,天地苍茫一片,时间恰是晚春。愁深难眠更哪堪楚猿夜啼,好梦易醒禁不住越鸡伺晨。雨雾朦朦从海隅直达南极边的尽头,江涛汹汹淹没了北去的渡口。身上的白衣被江南的梅雨墨染,却不是京城的尘埃所为。
作者柳宗元资料
古诗《梅雨·梅实迎时雨》的名句翻译赏析
- 海雾连南极,江云暗北津。素衣今尽化,非为帝京尘 - - 柳宗元 - - 《梅雨·梅实迎时雨》
- 梅实迎时雨,苍茫值晚春。愁深楚猿夜,梦断越鸡晨 - - 柳宗元 - - 《梅雨·梅实迎时雨》