首页 > 唐代诗人 > 李贺的诗 > >创作背景的意思

苏小小墓·幽兰露创作背景

朝代:唐代 作者:李贺 出自: 更新时间:2017-04-24

《苏小小墓》是唐代诗人李贺的作品。此诗通过对苏小小墓地景色所发挥的一系列奇特幻想,塑造了一个美丽而森寒的女鬼想象。全诗以景起兴,通过景物幻出人物形象,把写景、拟人融合为一体,写得绮丽浓艳,然而又空灵缥渺,“鬼气森森”,极具特色。

苏小小是六朝时南齐钱塘(今浙江杭州)的著名歌妓。她容颜秀丽,举止端庄,风度翩翩,且聪颖敏慧,信口吐辞,皆成佳句,一时公卿权贵皆争奔之门下,名重一方。然而她生命短暂,仅活了二十岁,就离开了人世。死后葬于钱塘江畔的西陵(今杭州钱塘江西)之下。关于苏小小的传说颇多。李绅在《真娘墓》诗序中说:“嘉兴县前有吴妓人苏小小墓,风雨之夕,或闻其上有歌吹之音。”后来竟成为文学故事人物。此诗是作者联想苏小小生前其人,和死后之鬼所写的一首既是写鬼又是写人的诗篇。

苏小小墓·幽兰露:https://www.gushicidaquan.com/gushi/16469.html

李贺:https://www.gushicidaquan.com/shiren/300.html

注释

⑴苏小小:《乐府广题》记载:“苏小小,钱塘名倡也,盖南齐时人。”《方舆胜览》:“苏小小墓在嘉兴县西南六十步,乃晋之歌妓。今有片石在通判厅,题曰苏小小墓。”

⑵幽兰露:兰花上凝结着露珠。

⑶结同心:用花草或别的东西打成连环回文样式的结子,表示爱情坚贞如一。

⑷烟花:此指墓地中艳丽的花。

⑸茵:垫子。

⑹盖:车盖,即车上遮阳防雨的伞盖。

⑺佩:身上佩带的玉饰。

⑻油壁车:妇人所乘的车,车身为油漆为饰。”

⑼夕:一作“久”。

⑽冷翠烛:磷火,俗称鬼火,有光无焰,所以说“冷翠烛”。

⑾劳:不辞劳苦的意思。

⑿西陵:今杭州西泠桥一带。

⒀风吹雨:一作“风雨吹”。

白话译文

兰花上点缀着的露珠,如她凄苦含悲的泪眼。

没有什么东西可编织同心,烟霭幻作花儿却不能修剪。

芊芊芳草是她的席垫,亭亭青松是她的伞盖。

飘飘清风是她的衣衫,咚咚流水是她的玉佩。

生前所乘坐的油壁车,每当夜晚还把她等待。

闪烁阴冷绿光的磷火,无人赴约而枉费光彩。

想绾结同心的西陵下,阵阵寒风吹凄凄苦雨。

作者李贺资料

李贺

李贺的诗词全集_李贺的诗集大全,李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有诗鬼之称,是与诗圣杜甫、诗仙李白、诗佛王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》 。..... 查看详情>>

李贺古诗词作品: 《酬答·雍州二月梅池春》 《勉爱行·别柳当马头》 《追赋画江潭苑·十骑簇芙蓉》 《追赋画江潭苑·剪翅小鹰斜》 《追赋画江潭苑·宝袜菊衣单

《苏小小墓·幽兰露》相关古诗翻译赏析