酬刘和州戏赠注释译文
注释
⑴刘和州:即刘禹锡。
⑵点检:即检点、查点的意思。
⑶长洲:古苑名。在今江苏苏州市西南,太湖北。
⑷使君:诗人自谓。汉以后对州郡长官尊称使君。
白话译文
花池边刚栽了七棵梅树,想到开花时我再来查点。
不要怕长洲的桃李嫉妒,今年你要好好为我吐艳。
酬刘和州戏赠:https://www.gushicidaquan.com/gushi/18698.html
白居易:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3.html
全诗模仿《离骚》诗意,写作者在池边种下七株梅树。屈原在《离骚》中有“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈”的句子,以大量种植香草喻培育各种人才。败居易在此诗中借亲手栽梅亦含有希望进步力量出来挽救时局之意。他要到开花的时节来查看这七棵梅树,诗人是非常希望梅花能完好无损地成长的。
这首诗通过栽梅一事,表达了诗人良好的愿望。开头一句“池边新种七株梅”,点明栽梅的地点和棵数。“新”,紧扣题目(一题《新栽梅》)。第二句“欲到花时点检来”,写诗人的打算。关于“点检”,无疑是“点检”梅树生长的情况,梅花盛开的情景,梅花艳丽的程度,当然,“点检”包含着观赏的内容。
白居易在苏州刺史任上,为着替皇帝拣选贡桔,曾在此游览。长洲苑桃李芬芳,争奇斗妍,它表面艳丽却义易:于凋零,此刻似乎怀着对梅花的嫉妒心理。诗以桃李喻小人。在三、四两句中,诗人明确表态:他要自己亲手种植的梅花盛开,而不要担心桃李嫉妒。拿梅花束和桃李作对比,明确表示出诗人的爱憎态度,此中深意,只有对梅花的高洁品性有充分了解的诗人,才能体会出来。
作者白居易资料
白居易的诗词全集_白居易的诗集大全,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有诗魔和诗王之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山..... 查看详情>>
白居易古诗词作品: 《和梦得洛中早春见赠七韵》 《埇桥旧业》 《寄蕲州簟与元九因题六韵》 《骆口驿旧题诗》 《答山驿梦》 《与僧智如夜话》 《看恽家牡丹花戏赠李二十》 《寄远·欲忘忘未得》 《戏问山石榴》 《曲江早秋》
古诗《酬刘和州戏赠》的名句翻译赏析
- 不似刘郎无景行,长抛春恨在天台 - - 白居易 - - 《酬刘和州戏赠》
- 双蛾解佩啼相送,五马鸣珂笑却回 - - 白居易 - - 《酬刘和州戏赠》
- 政事素无争学得,风情旧有且将来 - - 白居易 - - 《酬刘和州戏赠》
- 钱唐山水接苏台,两地褰帷愧不才 - - 白居易 - - 《酬刘和州戏赠》