忆齐安郡注释译文
注释
齐安郡,即黄州。
云梦泽,古江汉平原上的众多湖泊。
汩汩(gǔgǔ),水急流貌,指文思源源不断。
力学,努力学习。
掉,回转。
漫流,水势很大的河流,四处流淌的河流,此处指潇湘的大水流。
白话译文
在我一生中睡眠最充足的地方,就是云梦泽的南部的黄州。一夜都是风吹竹子声响,连着江面的阴雨送来了秋意。格调卑下通常就才思如泉涌不断,努力学习就能强胜忧愁。相信最终能够回转尘世中的凡手,到思念的潇湘之地做那不同于屈原的渔父来钓鱼在江流。
忆齐安郡:https://www.gushicidaquan.com/gushi/22948.html
杜牧:https://www.gushicidaquan.com/shiren/7.html
此诗表达虽碌碌无为,但努力学习,终将能功成隐退,做成潇湘的渔父的黄州刺史时的理想。《唐贤清雅集》评此诗云:唐贤佳处尤在对句圆足,试看“连江雨送秋”五字是何等力量!
作者杜牧资料
杜牧的诗词全集_杜牧的诗集大全,杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称小杜,以别于杜甫。与李商隐并称小李杜。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称杜樊川,著有《樊川文集》。..... 查看详情>>
杜牧古诗词作品: 《寄远人·终日求人卜》 《柳长句·日落水流西复东》 《李给事中敏·晚发闷还梳》 《破镜·佳人失手镜初分》 《送故人归山》 《山石榴·似火山榴映小山》 《春晚题韦家亭子》 《谐音《秋夕》》 《忆齐安郡》 《金陵·始发碧江口》
古诗《忆齐安郡》的名句翻译赏析
- 格卑常汩汩,力学强悠悠。终掉尘中手,潇湘钓漫流 - - 杜牧 - - 《忆齐安郡》
- 平生睡足处,云梦泽南州。一夜风欺竹,连江雨送秋 - - 杜牧 - - 《忆齐安郡》