牡丹·锦帏初卷卫夫人赏析
首联是单株牡丹的特写图。开头借用《典略》典故,以锦帷乍卷、容颜初露的卫夫人形容牡丹初放时的艳丽夺目含羞娇艳。次句用《说苑》典故,原典是鄂君举绣被拥越人,此谓“绣被犹堆越鄂君”,清人马位《秋窗随笔》及桂馥《札朴》已指出其为误用(桂谓当为“楚鄂君”)。诗人将牡丹的绿叶想象成鄂君的绣被,将牡丹花想象成绣被覆盖的越人,传神地描绘初开的牡丹花在绿叶的簇拥中鲜艳的风采。“犹堆”二字刻画花苞初盛时绿叶紧包的形状,与“初卷”相呼应。
颔联展示牡丹随风摇曳时的绰约丰姿。垂手、折腰都是舞名,亦指舞姿。玉佩指舞女身上佩戴的玉制饰物;郁金裙指郁金草染色的裙。这两句以舞者翩翩起舞时垂手折腰,佩饰翻动,长裙飘扬的轻盈姿态来作比喻,牡丹花叶在迎风起舞时起伏翻卷,摇曳多姿的形象。
前两联重在描绘牡丹静中的形态,颈联具体地描写了牡丹的色香。“石家蜡烛何曾剪”形容牡丹的颜色像燃烧着的大片烛火,却无须修剪烛芯。“何曾剪”西晋石崇豪奢至极,用蜡烛当柴,烛芯自不必剪。“荀令香炉可待熏”是说牡丹的芳香本自天生,岂待香炉熏烘。据说荀彧到人家,坐处三日香。旧时衣香皆由香炉熏成,荀令自然身香,所以说“可待熏”。
尾联写诗人陶醉于国色天香,恍惚梦见了巫山神女,盼望她传授一支生花彩笔,将思慕之情题写在这花叶上,寄给巫山神女。梦中传彩笔,典出《南史·江淹传》,这里反其意而用之,表明诗人心摇神荡的兴奋激动之情。
这首诗构思巧妙,借物比人,又以人拟物,借卫夫人、越人、贵家舞伎、石家燃烛、荀令香炉等故事描写牡丹花叶的风姿绰约、艳丽色彩和馥郁香味,使牡丹的情态毕现。最后诗人突发奇想,欲寄牡丹花叶于巫山神女。明写牡丹,暗颂佳人,一实一虚,别具一格,令人回味无穷。
牡丹·锦帏初卷卫夫人:https://www.gushicidaquan.com/gushi/23928.html
李商隐:https://www.gushicidaquan.com/shiren/10.html
《齐宫词》是唐代诗人李商隐创作的一首七绝,乃诗人于大中十一年(857)游历江东时看到昔日的六朝金粉之地有感而作。此诗从一个横断面描述并剖析了六朝时齐的亡国过程,并将议论不着痕迹地融入了叙事之中。全诗语言简洁凝练,又充满韵味。
唐宣宗大中十一年(857),李商隐任盐铁推官,而后宦游江东(今南京、扬州等地)一带,游历了六代繁华的金粉之地。而这南朝历代短祚的见证,触发诗人的亡国之忧。于是诗人写下此诗,并抒发了希望唐代的统治集团能汲取历史教训的感情。
作者李商隐资料
古诗《牡丹·锦帏初卷卫夫人》的名句翻译赏析
- 我是梦中传彩笔,欲书花叶寄朝云 - - 李商隐 - - 《牡丹·锦帏初卷卫夫人》
- 石家蜡烛何曾剪,荀令香炉可待熏 - - 李商隐 - - 《牡丹·锦帏初卷卫夫人》
- 垂手乱翻雕玉佩,招腰争舞郁金裙 - - 李商隐 - - 《牡丹·锦帏初卷卫夫人》
- 锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君 - - 李商隐 - - 《牡丹·锦帏初卷卫夫人》
《牡丹·锦帏初卷卫夫人》相关古诗翻译赏析
- 古诗《牡丹·锦帏初卷卫夫人》- - 赏析 - - 李商隐
- 古诗《牡丹·锦帏初卷卫夫人》- - 注释译文 - - 李商隐
- 古诗《牡丹·锦帏初卷卫夫人》- - 创作背景 - - 李商隐
- 古诗《无题·何处哀筝随急管》- -注释译文 - - 李商隐
- 古诗《春雨·怅卧新春白袷衣》- -创作背景 - - 李商隐
- 古诗《漫成·雾夕咏芙蕖》- -创作背景 - - 李商隐
- 古诗《哭刘司户二首其一》- -创作背景 - - 李商隐
- 古诗《泪·永巷长年怨绮罗》- -赏析 - - 李商隐