首页 > 唐代诗人 > 罗隐的诗 > 赠妓云英 >创作背景的意思

赠妓云英创作背景

朝代:唐代 作者:罗隐 出自:赠妓云英 更新时间:2017-05-16

《赠妓云英》是唐代文学家罗隐的诗作。这首诗通过写与故人久别重逢的感怀,借对云英的安慰,抒发了作者屡试不第、不遇于时的悲愤之情。全诗采用欲扬先抑及侧面衬托的手法,起到了跌宕起伏、言简意赅的效果。从文字风格看,此诗寓愤慨于调侃,化严肃为幽默,亦谐亦庄,耐人寻味。

罗隐一生怀才不遇。他“少英敏,善属文,诗笔尤俊”(《唐才子传》),却屡次科场失意。此后转徙依托于节镇幕府,十分潦倒。罗隐当初以寒士身份赴举,路过钟陵县(今江西省进贤县),结识了当地乐营中一个颇有才思的歌妓云英。约莫十二年光景他再度落第路过钟陵,又与云英不期而遇。见她仍隶名乐籍,未脱风尘,罗隐不胜感慨。更不料云英一见面却惊诧道:“怎么罗秀才还是布衣?”罗隐便写了这首诗赠她。

赠妓云英:https://www.gushicidaquan.com/gushi/29992.html

罗隐:https://www.gushicidaquan.com/shiren/408.html

注释

⑴钟陵:县名,即今江西进贤。

⑵掌上身:形容云英体态窈窕美妙。此用赵飞燕典故。据《飞燕外传》载,汉成帝之后赵飞燕体态轻盈,能为掌上舞。后人多用“掌上身”来形容女子体态轻盈美妙。

⑶卿:古代用为第二人称,表尊敬或爱意。此指云英。成名:指科举中式。唐张籍《送李余及第后归蜀》诗:“十年人咏好诗章,今日成名出举场。”

⑷俱:都。

白话译文

钟陵醉饮一别已经十余春,又见到云英轻盈的掌上身。

当年我未成名你也未出嫁,难道我们两个都不如别人?

作者罗隐资料

罗隐

罗隐的诗词全集_罗隐的诗集大全,罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图..... 查看详情>>

罗隐古诗词作品: 《登高咏菊尽》 《甘露寺看雪上周相公》 《钱塘府亭》 《寄无相禅师》 《感旧·剑佩孙弘阁》 《江北·废宫荒苑莫闲愁》 《暇日感怀因寄同院吴蜕拾遗》 《梅花·吴王醉处十余里》 《寄剡县主簿》 《渚宫秋思

《赠妓云英》相关古诗翻译赏析