春日山中对雪有作创作背景

朝代:唐代 作者:杜荀鹤 出自:春日山中对雪有作 更新时间:2017-05-18

《春日山中对雪有作》是唐代诗人杜荀鹤的一首诗作。全诗以写景为主,描写了春雪过后,山村的清新自然之美。透过诗句,可以品味出诗人内心的喜悦之情和对下层人民的关注和同情。

诗人身处唐末乱世,社会动荡。王室的生活则越来越奢侈糜烂,上行下效,各级贪官污吏横征暴敛,中饱私囊;藩镇牙兵凶残暴戾、强敲豪夺、逾法犯令,任意为非作歹。百姓们在这层层的勒索和压榨下,处在暗无天日、水深火热的境地。诗人一生过着穷困潦倒的生活,对劳动人民和现实生活有广泛的接触,思想感情与劳动人民相通。他作此诗,表面上描写了春雪过后,山村的清新自然之美。但实际上却是借此乡村美景,反衬乱世不平,从中可以品味出诗人对下层人民的关注和同情。

春日山中对雪有作:https://www.gushicidaquan.com/gushi/31914.html

杜荀鹤:https://www.gushicidaquan.com/shiren/424.html

注释

(1)霏霏漠漠:形容雪花密而无声。 散:飘散,指空中的雪。 凝:凝结、凝聚,指飘落后的雪。

(2)重妆蕊:指雪凝结在花谢后的梅枝上,好像梅花又重新开放了一样。

(3)岩水:山岩积雪融化后的流水。

(4)鹿儿:驯养的小鹿。 猎客:打猎的人。

(5)鼎:古时一种炊器,多为三足两耳的青铜制品。 僧:和尚。

(6)膏雨:滋润土地的雨水。 功力:功能,功劳。

(7)莓:植物名,果实小,花托球形。 苔:植物名,根、茎、叶的区别不明显,生在潮湿的地方。

白话译文

雪花打在竹丛和树枝上,不时发出沙沙响声;浓密的雪片从空中飘落下来,聚集在地面上。

岭头的梅花已经凋谢,现在又好像重新开放了;山岩积雪融化后的流水,却又结成寒冰。

要把驯养的小鹿栓牢,严防它们乱跑而被雪天打猎的人捉去;将煮茶的壶水添满,等候山寺的僧人共同品尝、吟诗。

可以将春雪同春雨的功劳相比;春雪过后,松间小路上的莓苔,将会更加浓密。

作者杜荀鹤资料

杜荀鹤

杜荀鹤的诗词全集_杜荀鹤的诗集大全,杜荀鹤(约846-约906),字彦之,自号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽省石台县)人。他出身寒微,中年始中进士,仍未授官,乃返乡闲居。曾以诗颂朱温,后朱温取唐建梁,任以翰林学士,知制诰,故入《梁书》 (按应作《五代史记》;《梁书》主要记述了南朝萧齐末年的政治和萧梁皇朝(502—..... 查看详情>>

杜荀鹤古诗词作品: 《赠张员外儿》 《赠题兜率寺闲上人院》 《郊居即事投李给事》 《送舍弟·我受羁栖惯》 《送人宰德清》 《感春·无况青云有恨身》 《秋日山中寄李处士》 《宿东林寺题愿公院》 《乱后旅中遇友人》 《乱后出山逢高员外

《春日山中对雪有作》相关古诗翻译赏析