首页 > 先秦诗人 > 屈原的诗 > 九歌·礼魂 >创作背景的意思

九歌·礼魂创作背景

朝代:先秦 作者:屈原 出自:九歌·礼魂 更新时间:2017-06-01

九歌·礼魂》是战国时期屈原所作的楚辞,一说礼魂为是通用于前面十篇祭祀各神之后的送神曲,由于送的不只是神还包括人鬼,所以称礼魂而不称礼神。送神,在古代的祭祀中,是仪式的最后环节,也是最庄重的祭祀礼仪。礼魂,由美丽的女巫领唱,男女青年随歌起舞,还要传花伴歌伴舞。屈原记录了这个庄重的祭祀仪式。另一说礼魂为对英雄祖先的祭祀,不属于九歌之列。

一说此篇是通用于前面十篇祭祀各神之后的送神曲,王夫之最先提出了这种说法,他说:“凡前十章,皆以其所祀之神而歌之,此章乃前十祀之所通用,而言终古无绝,则送神之曲也。”

另一说认为屈原写作这篇祭诗的背景是在楚国两次大败于秦之后,内容与《国殇》的联系(魂与殇),所处于《国殇》之后,可以认定它是相当于《国殇》的乱辞的卒章,而非《九歌》“送神曲”。是为对英雄和祖先(为国捐躯的先烈)的祭祀;诗人写完国殇之后,又用楚国南方沉湘之间民间丧礼所特有的悼念形式,写了《礼魂》,以表达对伟大英灵的崇高礼赞。

九歌·礼魂:https://www.gushicidaquan.com/gushi/39189.html

屈原:https://www.gushicidaquan.com/shiren/1.html

注释

①成礼:指祭祀之礼完毕。会鼓:急疾击鼓,鼓点密集。

②芭(bā):通“葩”,一种香草

③姱(kuā夸):美好。

④倡:同“唱”。

⑤容与:舒缓。

白话译文

祭祀礼已完毕紧紧敲起大鼓,

传递手中花更相交替而舞,

姣美的女子唱得从容自如。

春天供以兰秋天又供以菊,

长此以往不断绝直到终古。

作者屈原资料

屈原

屈原的诗词全集_屈原的诗集大全,屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。他主张对内举贤能,修明法度,对外力主联齐抗秦。后因遭贵族排挤,被流放沅、湘流域。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都..... 查看详情>>

屈原古诗词作品: 《九歌·大司命》 《九歌·国殇》 《九歌·湘夫人》 《远游》 《九章·思美人》 《九章·惜往日》 《天问》 《大招》 《九歌·少司命》 《九歌·礼魂

《九歌·礼魂》相关古诗翻译赏析