方今天下入仕,惟以进士、明经及卿大夫之世耳
韩愈谨复:
来信责备我不能象信陵君为侯嬴驾车那样礼贤下士。信陵君作为战国时代一个诸侯公子,他是为了培植亲信,扩大声势,使天下人为之倾服才这样做的。对我韩愈来说,如果世界上没有出现过孔子,就不会成为任何人的门徒。我看你出山不久,涉世不深,加上周代以后,崇尚空文,弊端百出,著书立说的人很多,又都自我标榜,自称一家,搞乱了圣人的本意,后学之士只知沿袭旧制,驳杂而不能贯通。所以我不禁要请教:如果一个人象信陵君那样为门人驾车,你会与他成为朋友吗?如果一个人不能象信陵君那样为门人驾车,你会与他成为朋友吗?我们都不象战国的那帮诸侯公子,会拿交友的道义当买卖啊!(如果您的知识已经完备,那么我们就成为朋友;如果你的知识还不够完备,我将讲给你听使你离开错误走向正确。不是像六国的公子那样在道路上做买卖。)
现在做官的途径不外乎以下三条:进士科考试、明经科考试、卿大夫门荫。这些人全都精于人情世故,善于花言巧语,惯会见风使舵,擅长察言观色。因此社会风气日渐衰败,恐怕难以振奋,所以急于要推荐象你那样不计较个人得失的人到朝廷里,去拯救日渐衰败的社会风气。我的意思并不是说当今公卿大臣当中没有象(您)那样博学多才、识见高明的人士,只是不要去跟信陵君作什么比较。
然而你披破衣、穿麻鞋,突然来敲我的门;我接待你,可能没有尽我的宾主之谊,但也不能据此就说我没有诚意。你足迹所到之处,象我那样接待你的人大概不多,难道就能据此责备我待客的礼貌不如信陵君吗?(于是能指出我的不足)实际上,真诚待人,礼贤贤士,一直是我孜孜以求的。你对我的责备虽然没有切中要害,但你那种不肯对上阿谀奉承的品德,是很让人欣赏的,正要象齐人接待管仲那样,用三沐三薰的礼节来接待你。听我一言,耐心等待,不要急躁。
韩愈顿首。
来信责备我不能象信陵君为侯嬴驾车那样礼贤下士。信陵君作为战国时代一个诸侯公子,他是为了培植亲信,扩大声势,使天下人为之倾服才这样做的。对我韩愈来说,如果世界上没有出现过孔子,就不会成为任何人的门徒。我看你出山不久,涉世不深,加上周代以后,崇尚空文,弊端百出,著书立说的人很多,又都自我标榜,自称一家,搞乱了圣人的本意,后学之士只知沿袭旧制,驳杂而不能贯通。所以我不禁要请教:如果一个人象信陵君那样为门人驾车,你会与他成为朋友吗?如果一个人不能象信陵君那样为门人驾车,你会与他成为朋友吗?我们都不象战国的那帮诸侯公子,会拿交友的道义当买卖啊!(如果您的知识已经完备,那么我们就成为朋友;如果你的知识还不够完备,我将讲给你听使你离开错误走向正确。不是像六国的公子那样在道路上做买卖。)
现在做官的途径不外乎以下三条:进士科考试、明经科考试、卿大夫门荫。这些人全都精于人情世故,善于花言巧语,惯会见风使舵,擅长察言观色。因此社会风气日渐衰败,恐怕难以振奋,所以急于要推荐象你那样不计较个人得失的人到朝廷里,去拯救日渐衰败的社会风气。我的意思并不是说当今公卿大臣当中没有象(您)那样博学多才、识见高明的人士,只是不要去跟信陵君作什么比较。
然而你披破衣、穿麻鞋,突然来敲我的门;我接待你,可能没有尽我的宾主之谊,但也不能据此就说我没有诚意。你足迹所到之处,象我那样接待你的人大概不多,难道就能据此责备我待客的礼貌不如信陵君吗?(于是能指出我的不足)实际上,真诚待人,礼贤贤士,一直是我孜孜以求的。你对我的责备虽然没有切中要害,但你那种不肯对上阿谀奉承的品德,是很让人欣赏的,正要象齐人接待管仲那样,用三沐三薰的礼节来接待你。听我一言,耐心等待,不要急躁。
韩愈顿首。
作者韩愈资料
方今天下入仕,惟以进士、明经及卿大夫之世耳的相关诗句
- 方今天下入仕,惟以进士、明经及卿大夫之世耳 - - 韩愈 - - 《》
- 惠书责以不能如信陵执辔者。夫信陵,战国公子,欲以取士声势倾天下而然耳 - - 韩愈 - - 《》
韩愈的名句
- 行古人之道,居于晋之鄙。晋之鄙人,熏其德而善良者几千人 - - 韩愈 - - 《》
- 子厚前时少年,勇于为人,不自贵重顾籍,谓功业可立就,故坐废退 - - 韩愈 - - 《》
- 未数月也,以温生为才,于是以石生为媒,以礼为罗,又罗而致之幕下 - - 韩愈 - - 《》
- 霜风侵梧桐,众叶着树干。空阶一片下,琤若摧琅凄 - - 韩愈 - - 《秋怀诗·顾谓汝童子》
- 今日曷不乐,幸时不用兵。无曰既蹙矣,乃尚可以生 - - 韩愈 - - 《古风·今日曷不乐》
- 洞门无锁钥,俗客不曾来 - - 韩愈 - - 《竹洞·竹洞何年有》
- 已知奏课当征拜,那复淹留咏白苹 - - 韩愈 - - 《韶州留别张端公使君》
- 羽沉知食驶,缗细觉牵难。聊取夸儿女,榆条系从鞍 - - 韩愈 - - 《独钓·侯家林馆胜》
- 不敢独善其身,而必以兼济天下也。孜孜矻矻,死而后已 - - 韩愈 - - 《》
- 漠漠轻阴晚自开,青天白日映楼台 - - 韩愈 - - 《同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人》