首页 > 唐代 > 柳宗元 >病痞原文及翻译赏析

病痞

朝代:唐代 作者:柳宗元 出自: 更新时间:2019-12-30
余病痞且悸,谒医视之,曰:“惟伏神为宜。”明日,买诸市,烹而饵之,病加甚,召医而尤其故。医求观其滓,曰:“吁!尽老芋也,彼鬻药者欺子而获售。子之懵也,而反尤于余,不以过乎?”余戚然慙惭,忾然忧,推是类也以往,则世之以芋自售而病人者众矣,又谁辨焉!

作者柳宗元资料

柳宗元

柳宗元的诗词全集_柳宗元的诗集大全,柳宗元(公元773年-公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称柳河东,因官终柳州刺史,又称柳柳州。柳宗元与韩愈并称为韩柳,与刘禹锡并称刘柳,与王维、孟浩然、韦应物并称王孟韦柳。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文..... 查看详情>>

柳宗元古诗词作品: 《重赠·世上悠悠不识真》 《柳州寄京中亲故》 《登蒲州石矶望横江口潭岛深迥斜对香零山》 《首春逢耕者》 《南涧中题》 《柳州寄丈人周韶州》 《中夜起望西园值月上》 《戏题阶前芍药》 《零陵赠李卿元侍御简吴武陵》 《游石角过小岭至长乌村

病痞原文及翻译赏析

注释痞(pǐ):肚子里生的硬块谒:请(拜访)惟:只有伏神:中药名,外形似芋,现叫茯苓宜:合适,适宜诸:兼词,“之于”尤:指责,责问鬻(yù):卖懵:糊涂然:。。。。。。的样子慙惭(cáncán):惭愧忾然(kàirán):愤恨的样子是:这以:用病:危害辨:分辨译文我得了肚子里生硬块的病,很害怕(于是)请医生来看病,(医生)说:“只有伏神适合(治...

查看详情>>

文言文《病痞》相关文章翻译赏析

  • 文言文《贾谊论》 - - 苏轼 - - 非才之难,所以自用者实难。惜乎!贾生,王者之佐,而不能自用其才也。夫君子之所取者远,则必有所待;所就者大,则必有所...
  • 文言文《胡广传》 - - 朱由检 - - 胡广,字光大,吉水人。父子祺,字寿昌,以字行,陈友谅陷吉安。太祖遣兵复之,将杀胁从者千余人。子祺走谒帅,力言不可,得...
  • 文言文《谁杀陈他》 - - 无名氏 - - 有甲欲谒见邑宰,问左右曰:“令何所好?”或语曰:”好《公羊传》。”后入见,令问:“君读书?”答曰:“惟业《公羊传》。...
  • 文言文《海赋》 - - 无名氏 - - 昔在帝妫臣唐之代,天纲浡潏,为凋为瘵;洪涛澜汗,万里无际;长波涾,迤涎八裔。于是乎禹也,乃铲临崖之阜陆,决陂潢而相沃...
  • 文言文《孙和传》 - - 陈寿 - - 孙和字子孝,虑弟也。少以母王有宠见爱,年十四。为置宫卫,使中书令阚泽教以书艺。好学下士,甚见称述。赤乌五年,立...
  • 文言文《曾子易箦》 - - 佚名 - - 曾子寝疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。童子曰:“华而睆,大夫之箦与?”子春曰:“止!”曾...
  • 文言文《李靖传》 - - 吴兢 - - 李靖,京兆三原人也。隋大业末,为马邑郡丞。会高祖为太原留守,靖观察高祖,知有四方之志,因自锁上变,诣江都。至长安...
  • 文言文《青苔赋》 - - 江淹 - - 馀凿山楹为室,有青苔焉。意之所之,故为是作云。嗟青苔之依依兮,无色类而可方。必居间而就寂,似幽意之深伤。故其...
  • 文言文《卢绾传》 - - 班固 - - 卢绾,丰人也,与高祖同里。绾亲与高祖太上皇相爱,及生男,高祖、绾同日生,里中持羊、酒贺两家。及高祖、绾壮,学书,又...
  • 文言文《越州赵公救灾记》 - - 曾巩 - - 熙宁八年夏,吴越大旱。九月,资政殿大学士知越州赵公,前民之未饥,为书问属县灾所被者几乡,民能自食者有几,当廪于官...