首页 > 唐代 > 无名氏 >蜘蛛斗蛇原文及翻译赏析

蜘蛛斗蛇

朝代:唐代 作者:无名氏 出自: 更新时间:2020-01-13
蜘蛛斗蛇,尝见一蜘蛛布网壁间,离地约二三尺,一大蛇过其下,昂首欲吞蜘蛛,而势稍不及;久之,蛇将行矣,蜘蛛忽悬丝而下,垂身半空,若将追蛇者;蛇怒,复昂首欲吞之,蜘蛛引丝疾上;久之,蛇又将行矣,蜘蛛复悬丝疾下,蛇复昂首待之,蜘蛛仍还守其网,如是者三四次。蛇意稍倦,以首俯地,蜘蛛乘其不备,奋身飚下,踞蛇之首,抵死不动;蛇狂跳颠掷,以至于死。蜘蛛乃盬其脑果腹而去。

作者无名氏资料

无名氏

无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>

无名氏古诗词作品: 《咏美人骑马》 《玉壶冰·玄律阴风劲》 《长歌行》 《塞鸿秋·东边路西边路南边路》 《日暮山河清》 《自彭门回止淮上因寄子瞻》 《陇头歌辞》 《斑竹·浓绿疏茎绕湘水》 《秋日悬清光·寥廓凉天静》 《题童氏画

蜘蛛斗蛇原文及翻译赏析

注释:1。尝:曾经2。昂:抬3。若:好像4。疾:快5。如是:像这样6。乃:就7。闻:听见听到8。俛:同“俯”9。飙:像疾风一样。这里指迅速。10。盬(gǔ)吃。11。及:到,到达。12。若:好像。13。待:防备。14。尝:曾经15。脑:脑髓,脑浆。16。去:离开17。稍:慢慢地。18。飚下:带着一股风跳下。译文曾经看见一只蜘蛛,在墙...

查看详情>>

文言文《蜘蛛斗蛇》相关文章翻译赏析

  • 文言文《荆燕世家》 - - 司马迁 - - 荆王刘贾者,诸刘,不知其何属初起时。汉王元年,还定三秦,刘贾为将军,定塞地,从东击项籍。汉四年,汉王之败成皋,北渡河...
  • 文言文《秦宓传》 - - 陈寿 - - 秦宓字子敕,广汉绵竹人也。少有才学,州郡辟命,辄称疾不往。奏记州牧刘焉,荐儒士任定祖曰:“昔百里、蹇叔以耆艾而...
  • 文言文《匡衡传》 - - 班固 - - 匡衡字稚圭,东海承人也。父世农夫,至衡好学。衡射策甲科,调补平原文学。元帝初即位,乐陵侯史高以外属为大司马车...
  • 文言文《桐叶封弟辨别》 - - 柳宗元 - - 古之传者有言:成王以桐叶与小弱弟戏,曰:“以封汝。”周公入贺。王曰:“戏也。”周公曰:“天子不可戏。”乃封小弱...
  • 文言文《灵岩石说》 - - 无名氏 - - 石子①以灵岩著称,其实横山、马鞍山、鸭山皆产之,卖石人各山坡拣来,却只挂灵岩名目耳。各山石子不乏绮绣,然玉质...
  • 文言文《盖宽饶传》 - - 班固 - - 盖宽饶字次公,魏郡人也。明经为郡文学,以孝廉为郎。举方正,对策高第,迁谏大夫。劾奏卫将军张安世子彭祖不下殿门...
  • 文言文《文惩范公神道碑铭》 - - 欧阳修 - - 范公讳仲淹,字希文,世家苏州。公生二岁而孤,母夫人贫无依,再适长山朱氏。既长,知其家世,感泣辞母去,之南都。入学舍...
  • 文言文《王涣传》 - - 班固 - - 王涣,字稚子,广汉郪人也,父顺安定太守涣少好侠尚气力数剽轻少年晚而改节敦儒学习《尚书》读律令略举大义为太守...
  • 文言文《于中丞》 - - 蒲松龄 - - 于中丞成龙,按部至高邮。适巨绅家将嫁女,装奁甚富,夜被穿窬席卷而去。刺史无术。公令诸门尽闭,止留一门放行人出...
  • 文言文《吴奎传》 - - 脱脱 - - 吴奎,字长文,潍州北海人。性强记,于书无所不读。举《五经》,至大理丞,监京东排岸。庆历宿卫之变,奎上疏曰:“涉春以...