蝜蝂传
作者柳宗元资料
柳宗元的诗词全集_柳宗元的诗集大全,柳宗元(公元773年-公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称柳河东,因官终柳州刺史,又称柳柳州。柳宗元与韩愈并称为韩柳,与刘禹锡并称刘柳,与王维、孟浩然、韦应物并称王孟韦柳。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文..... 查看详情>>
柳宗元古诗词作品: 《行路难·虞衡斤斧罗千山》 《巽上人以竹间自采新茶见赠酬之以诗》 《法华寺西亭夜饮》 《重赠·闻道将雏向墨池》 《红蕉》 《苦竹桥》 《溪居》 《再上湘江》 《贞符》 《衡阳与梦得分路赠别》
蝜蝂传原文及翻译赏析
这是一篇寓言小品,通过描写小虫蝜蝂善负物、喜爬高的特性,讽刺“今世之嗜取者”聚敛资财、贪得无厌、至死不悟的丑恶面目和心态,它的寓意为要懂得知足常乐,不要太贪心,嘲讽了追求名位、贪婪成性的丑行。文章包括两个部分,第一部分抓住蝜蝂善负物,喜爬高两个特性;第二部分讽刺腐败官僚的贪得...
注释蝜蝂(fùbǎn):《尔雅》中记载的一种黑色小虫,背隆起部分可负物。辄(zhé):立即,就。辄持取:就去抓取。卬(áng):同“昂”,仰,抬头。困剧:非常困倦疲累。困,疲乏。剧,很,非常。涩:不光滑。因:因而。卒:最后,最终。踬仆(zhìpū):跌倒,这里是被东西压倒的意思。或:有人,有时。去:除去,拿掉。负:负担,指小虫身上背...
文言文《蝜蝂传》名句翻译赏析
文言文《蝜蝂传》相关文章翻译赏析
- 文言文《祁奚请免叔向》 - - 左丘明 - - 栾盈出奔楚。宣子杀羊舌虎,囚叔向。人谓叔向曰:“子离于罪,其为不知乎?”叔向曰:“与其死亡若何?诗曰:‘优哉游哉,聊...
- 文言文《汉世老人》 - - 无名氏 - - 汉世有人,年老无子,家富,。性俭啬。恶衣蔬食⑴,侵⑵晨而起,侵夜而息⑶,营理产业,聚敛无厌⑷,而不敢自用。或人⑸从⑹...
- 文言文《要做则做》 - - 无名氏 - - 后生家每临事①,辄曰②:“吾不会做。③”此大谬④。凡事做则会,不做则安能会耶⑤?又⑥,做一事,辄曰:“且待明日⑦。...
- 文言文《马超传》 - - 陈寿 - - 马超字孟起,右扶风茂陵人也。父腾,灵帝末与边章、韩遂等俱起事于西州。初平三年,遂、腾率众诣长安。汉朝以遂为...
- 文言文《梁习传》 - - 陈寿 - - 梁习字子虞,陈郡柘人也,为郡纲纪。太祖为司空,辟召为漳长,累转乘氏、海西、下邳令,所在有治名。还为西曹令史,迁为...
- 文言文《刘禹锡传》 - - 欧阳修 - - 刘禹锡,字梦得,自言系出中山,世为儒。贞元九年擢进士第,登博学宏辞科。工文章,善五言诗。淮南杜佑表管书记,入为监...
- 文言文《司马穰苴列传》 - - 司马迁 - - 司马穰苴者,田完之苗裔也。齐景公时,晋伐阿、甄,而燕侵河上,齐师败绩。景公患之。晏婴乃荐田穰苴曰:“穰苴虽田氏...
- 文言文《农妇与鹜》 - - 无名氏 - - 昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之...
- 文言文《王涯传》 - - 欧阳修 - - 王涯,字广津,其先本太原人,魏广阳侯冏之裔。祖祚,武后时谏罢万象神宫知名;开元时,以大理司直驰传决狱,所至仁平。父...
- 文言文《张酺传》 - - 范晔 - - 张酺字孟侯,汝南细阳人,赵王张敖之后也。敖子寿封细阳之池阳乡后废因家焉酺少从祖父充受《尚书》能传其业又事...