后汉书
宗室四王三侯列传
(齐武王刘縯、北海靖王刘兴、赵孝王刘良、城陽恭王刘祉、泗水王刘歙、安成孝侯刘赐、成武孝侯刘顺、顺陽怀侯刘嘉)
◆齐武王刘縯传
齐武王刘縯字伯升,光武的大哥。性格刚毅,慷慨有大节。自从王莽篡汉,常愤愤在胸,怀抱着恢复汉室社稷的深谋远虑,不从事于治理家中产业,尽其家产,交结天下英雄俊杰。王莽末年,盗贼群起,南方尤甚,伯升召集各豪杰计议说:“王莽暴虐,百姓分崩离析。现在枯旱连年,兵革并起。这也是天亡王莽之时,恢复高祖之帝业,定万世之良机。”大家都以为对。于是分别派遣亲属宾客,使邓晨起兵于新野,光武与李通、李轶起兵于宛。伯升亲自发动舂陵子弟,合计七八千人,部署宾客,自称柱天都部。派遣宗室刘嘉前往引诱新市、平林兵王匡、陈牧等,合军而进,屠杀了长聚及唐子乡,杀死了湖陽尉,进军拔取棘陽,趁势想攻宛。到小长安,与王莽前队大夫甄阜、属正梁丘赐交战。当时天正密雾,汉军大败,姊刘元弟刘仲都被杀害了,宗族跟着起义死亡的有数十人。伯升再收集会合兵众,回到棘陽自守。甄阜、梁丘赐乘胜,把辎重留在兰乡,引精兵十万南渡黄淳水,靠近氵比水,在两水之间结扎营地,把后面的桥梁撤掉,表示决不后退。新市、平林兵看到汉兵几次吃了败仗,甄阜、梁丘赐大军拥到,都想解散离去,伯升很忧虑。恰好下江兵五千多人到达宜秋,就前往为他们说明联合作战的态势,下江兵同意了。伯升说服下江兵的言论记载在《王常传》。
伯升于是大宴军士,设立盟约。让兵士休息三天,分为六部,乘夜间偷偷起兵,袭击夺取了兰乡,缴获了全部辎重。次日一早,汉军自西南攻击甄阜,下江兵自东南攻击梁丘赐。到吃饭时,梁丘赐兵阵溃败,甄阜军望见逃散,汉兵急追,阜军退却被阻在黄淳水边,斩首和溺死者二万多人,于是斩了甄阜和梁丘赐。王莽纳言将军严尤、秩宗将军陈茂听说甄阜、梁丘赐军败,准备据守宛城。伯升就陈兵誓师,烧掉积聚的物资打破烧饭的釜甑,击鼓前进,与严尤、陈茂相遇于育陽,交战,大破其军,斩首三千余级。
严尤、陈茂弃军逃走,伯升于是进围宛城,自号柱天大将军。王莽素来听了伯升的威名,大为震动恐惧,悬赏能除掉伯升者食邑五万户,黄金十万斤,位封上公。使长安城中官署及天下乡亭都画伯升像在门侧堂上,早起以箭射像。自从甄阜、梁丘赐死后,百姓每天都有人来投降,多至十多万。诸将开会讨论立刘氏以顺从众人期望,豪杰们都归心于伯升。而新市、平林的将帅们乐于放纵,害怕伯升威严明智而喜爱圣公懦弱,就事先共同策划立圣公,然后派人召集伯升,宣告其讨论结果。伯升说:“各位将军想立刘氏宗室,其德是很深厚的,然而依鄙人的愚见,私下还有不同的地方。现在赤眉在青州、徐州起兵,拥有数十万人,听说南陽立了宗室,恐怕赤眉也会拥立一个,这样一来,必将发生内部争斗。现在王莽还没有灭掉,而宗室内部互相攻击,是使天下人怀疑而使自己的权力受到损害,这不是攻破王莽的好办法。而且首先起义的倡号称帝,少有成功的,陈胜、项籍就是事实,舂陵离宛只有三百里,不足为功。仓猝之间自行尊立,就成了天下之准的,使后人得乘我们的疲敝,这不是好计。现在暂且称王以发号施令。如果赤眉所立的是个明君,我们可以相率而前往相从;如果没有立,攻破王莽迫降赤眉后,再举行尊号,也不为晚哩。愿各位详细考虑。”诸将多表示同意说:“好。”这时将军张。。拔剑击地说“:行事多疑无以为功。
今天的决定,不得有反对。”众人都只得服从。圣公既已即位,拜伯升为大司徒,封汉信侯。由是豪杰们感到失望,多不服。平林后部攻新野,不能攻下。新野县宰登上城楼说“:只要得到司徒刘公一个凭证,愿意先下。”等到伯升军到,新野宰即开门投降。
五月,伯升攻拔宛城。六月,光武破王寻、王邑。自是兄弟威名更盛。更始君臣不能自安,于是共谋杀害伯升,就大合诸将,以成其计。更始取伯升宝剑观看,纟肃衣御史申屠建随即献上玉。。,更始终不能发令。罢令以后,伯升舅樊宏对伯升说:“过去鸿门之会,范增举所佩玉。。以示项羽。今天申屠建献玉。。,是不是有陰谋呢?”伯升笑而不应。起初,李轶巴结更始贵将,光武深感疑惑,常常警告伯升说:“李轶其人不可再信任了。”伯升又不接受。伯升部将同族人刘稷,几次陷阵打垮敌军,其勇敢冠于三军。当时率军攻击鲁陽,听到更始即位,发怒说“:本来起兵谋大事的,是伯升兄弟,现在更始怎么能即位呢?”更始君臣听说后心里很忌恨,以刘稷为抗威将军,刘稷不肯拜受。更始就与诸将陈列军队数千人,先拘捕刘稷,将要杀害他,伯升坚决争论反对。李轶、朱鲔就劝更始同时拘捕伯升。于当天就加以杀害了。伯升有二子,建武二年(26),光武立伯升长子刘章为太原王,次子刘兴为鲁王。
建武十一年(35)迁刘章为齐王。
建武十五年(39),追谥伯升为齐武王。
◆北海靖王刘兴传
北海靖王刘兴,建武二年封为鲁王,继承光武兄刘仲。起初,南顿君娶同郡樊重女女间都为妻。女间都性情婉顺,自童女时起,就不整饰容貌衣服不出闺房,宗族都敬爱她。生三男三女:长男伯升,次子仲,三子光武;长女刘黄,次女刘元,三女伯姬。皇妣女间都在伯升兄弟初起兵时病逝,樊女间都的族人樊巨公将她安葬。
建武二年(26),封刘黄为湖陽长公主,伯姬为守平长公主。刘元与刘仲都在小长安去世,追加刘元爵号为新野长公主,
建武十五年(39),追谥刘仲为鲁哀王。刘兴在当年试用为缑氏县令。为人有明智方略,长于听理诉讼,甚得好名声。后迁升为弘农太守,也有善政。任职四年,上陈条请求退职,被召回京师,参加朝会。
建武二十七年(51),方归国。明年,以鲁国租入比东海多,所以徙刘兴为北海王。
三十年(54),封刘兴子刘复为临邑侯。
中元二年(57),又封刘兴二子为县侯。显宗器重刘兴,每遇到大的政事,常传递文书向刘兴请问。在位三十九年去世,子敬王刘睦继嗣。
◆赵孝王刘良传
赵孝王刘良字次伯,光武帝的叔父。平帝时被举为孝廉,为萧县县令。光武兄弟幼年丧父,刘良抚养照顾十分周到。等到光武起兵,把事情告诉了刘良,刘良大怒,说:“你与伯升志向操守不一样,现在家里想要危亡吗?反而共谋起兵!”后来不得已,才从军到小长安,汉兵大败,刘良的妻及两个儿子都被害。更始即位,以刘良为国三老,跟着入关。更始失败后,刘良听说光武即了位,就逃奔洛陽。
建武二年(26),封刘良为广陽王。
建武五年(29),徙为赵王,始就国位。
十三年(37),降为赵公。每年到京朝拜。
建武十七年(41),在京师去世。在位十六年。子节王刘栩嗣。
建武三十年(54),封栩二子为乡侯。
建初二年(77),又封刘栩十子为亭侯。
◆城陽恭王刘祉传
城陽恭王刘祉字巨伯,光武族兄舂陵康侯刘敞的儿子。刘敞的曾祖父节侯刘买,以长沙定王的儿子封于零道之舂陵乡,为舂陵侯。刘买去世,子戴侯刘熊渠继位。熊渠去世,子考侯刘仁继位。刘仁以舂陵地势低下潮湿,山林间有毒气,上奏书要求减邑内徙。
元帝初元四年(43),徙封到南陽的白水乡,还是以舂陵为国名。于是就与从弟巨鹿都尉刘回及刘氏宗族住到一起。刘仁去世后,子刘敞继承。刘敞谦俭好尚义气。把父亲时期的金宝财产悉数给与了昆弟们,荆州刺史上书崇尚他的义行,拜他为庐江都尉。一年多后,遇到族兄安众侯刘崇起兵,王莽害怕厌恶刘氏,征召刘敞到长安,不让他回到自己的封地去。原先在平帝时,刘敞与刘崇都聚会在京师,作为明堂的辅助祭祀。刘崇看到王莽将危害汉室,私下对刘敞说:“安汉公王莽独揽国政,群臣莫不曲从,国家将被他覆亡。太后年纪老了,平帝又幼弱,高皇帝所以要分封子弟,就是为了这个啊。”刘敞从内心同意。等到刘崇事败,刘敞害怕,想结交援引树立私党,就为刘祉娶高陵侯翟宣女为妻。恰逢翟宣弟翟义起兵准备攻击王莽,南陽郡吏捕杀翟宣女,刘祉被连累囚禁于牢狱。刘敞因而上书谢罪,愿意率领子弟及宗族为战士先锋。王莽新居摄政,想安慰宗室,所以没有被施刑诛杀。等到王莽篡位,刘氏宗室被封侯的都降级称子,食孤卿的俸禄,后来又都被褫夺了爵位。等到刘敞去世,刘祉的封号都被废除了,而且不允许他做官吏。刘祉因是故侯刘敞的嫡子,行为淳朴敦厚,刘氏宗室都尊敬他。等到光武起兵,刘祉兄弟相率从军,前队大夫甄阜就将他所有的家属囚禁于监狱。等到汉兵在小长安失败,刘祉挺身回保棘陽,甄阜就将刘祉的母弟妻子全部杀害了。更始即位,以刘祉为太常将军,继承舂陵侯。又跟随入关,被封为定陶王。另率部将击破刘婴于临泾。等到更始降于赤眉,刘祉就从小道逃奔洛陽。这时宗室只有刘祉先到,光武见后非常欢喜。
建武二年(26),封为城陽王,赐给乘舆、御物、车马、衣服。追谥刘敞为康侯。
建武十一年(35),刘祉患了疾病,献上城陽王玺绶,愿以列侯奉先人祭祀。光武帝亲自看望他的病。刘祉去世,年四十三岁,谥号为恭王,没能回到自己的封地,就葬于洛陽北芒。
建武十三年(37),封刘祉嫡子刘平为蔡陽侯,以奉刘祉祭祀;刘平弟刘坚为高乡侯。
◆泗水王刘歙传
泗水王刘歙字经孙,光武帝的族父。刘歙的儿子刘终,与光武从小就互相亲爱。汉兵兴起,开始波及唐子,刘终诱杀湖陽尉。更始即位,刘歙跟随入关,被封为元氏王,刘终为侍中。更始失败,刘歙、刘终东奔洛陽。
建武二年(26),立刘歙为泗水王,刘终为淄川王。
建武十年(34),刘歙去世,封小儿子刘火单为堂奚谷侯,奉刘歙后祀。刘终在治丧时间想念亡父,哭泣二十多天,也去世。封长子刘柱为己阝侯,以奉刘终祭祀,又封刘终子刘凤为曲陽侯。刘歙从父弟刘茂,年十八岁,汉兵兴起时,刘茂自号刘失职,也聚合部众于京县、密县一带,称厌新将军。攻下颍川、汝南,拥有部众十多万人。光武既到河内,刘茂率众投降,被封为中山王。
建武十三年(37),宗室为王者都降为侯,更封刘茂为穰侯。刘茂弟刘匡,也与汉兵一起兴起。
建武二年(26),封宜春侯。为人谦逊,永平中为宗正。子刘浮继承,封朝陽侯。
◆安成孝侯刘赐传
安成孝侯刘赐字子琴,光武的族兄。祖父刘利,是苍梧太守。刘赐少年丧父。兄刘显报怨杀人,官吏捕捉刘显把他杀了。刘赐与刘显儿子刘信卖掉田园住宅,共同抛弃财产,结交宾客杀吏报仇,都在外亡命逃伏,后来遭赦免回家。恰逢伯升起兵,就随从伯升攻击各县。更始既即位,以刘赐为光禄勋,封广汉侯。等到伯升被害,代理为大司徒,率兵讨伐汝南。没有平定,更始又以刘信为奋威大将军,代刘赐攻击汝南,刘赐与更始都到洛陽。更始想命令亲近大将夺取河北,不知派谁为好。刘赐说刘家子弟只有文叔可用,大司马朱鲔等以为不可,更始狐疑不定,刘赐极力劝说,更始就拜光武行使大司马职务,持符节过河。当日以刘赐为丞相,令他先入关,修理宗庙宫室。又回来迎接更始定都长安,封刘赐为宛王,拜前大司马,让他持符节镇抚关东。
更始二年(24)春,刘赐就以宛为封他,掌管六部兵事。后来赤眉破了更始,刘赐所领的六部也逐渐散去叛离,刘赐就去宛保守育陽。听到光武即位,就西去武关,迎接更始的妻子将他们带到洛陽。光武帝嘉奖刘赐忠诚,建武二年(26),封他为慎侯。
建武十三年(37),更增加户邑,定封为安成侯,参与朝会。以刘赐有恩信,所以亲切厚爱,多次设私宴招待,还时常驾幸刘赐府第,给予的恩宠赏赐特别优厚。刘赐经常接济给他的故旧,没有作为遗产留下来。帝为他营造冢堂,立起祠庙,设置吏卒,如舂陵孝侯格式。
建武二十八年(52)去世,子刘闵继承。建武三十年(54),帝又封刘闵弟刘嵩为白牛侯。因楚王谋反事,口供中与刘闵有所牵连,被撤除封号。刘闵去世,子刘商继承,徙封为白牛侯。刘商去世后,子刘昌继承。
◆成武孝侯刘顺传
成武孝侯刘顺字平仲,光武的族兄。父亲刘庆,舂陵侯刘敞的同母弟。刘顺与光武同乡,从小就厚交。更始即位,以刘庆为燕王,刘顺为虎牙将军。当更始向赤眉投降时,刘庆被乱兵所杀,刘顺就微行拜见光武,被封为南陽太守,建武二年(26),封为成武侯,所食邑户最大,地租收入为宗室各家的几倍。
建武八年(32),派他击破六安贼,因而拜为六安太守。数年,光武想征他入京,六安吏人上书请将他留下。建武十一年(35)卒,帝派遣使者迎丧回京,亲临吊唁。子刘遵继承爵位,因牵连与诸王交通,降为端氏侯。
◆顺陽怀侯刘嘉传
顺陽怀侯刘嘉字孝孙,光武帝的族兄。父刘宪,是舂陵侯刘敞的同母弟。刘嘉少年丧父,性仁爱宽厚,南顿君抚养视之如亲生子,后来与伯升都就学长安,学习《尚书》、《春秋》。义兵兴起,刘嘉跟随更始征战。当汉军在小长安失败时,刘嘉的妻子被杀害。更始即位,以刘嘉为偏将军。等到攻破宛城,封兴德侯,又迁为大将军。在冠军击破延岑,延岑降。更始既都长安,以刘嘉为汉中王、扶威大将军,持符节往汉中封地,都于南郑,拥众数十万。
建武二年(26),延岑复反,进攻汉中,围攻南郑,刘嘉败走。延岑于是平定汉中,进兵武都,被更始柱功侯李宝所破。延岑败走天水,公孙述遣将侯丹攻取南郑。刘嘉收拾散卒,得数万人,以李宝为相,从武都南击侯丹,不利,还军河池、下辨。再与延岑连战,延岑引军北入散关,到陈仓,刘嘉追击攻破延岑。更始邓王廖湛率领赤眉军十八万攻刘嘉,刘嘉与廖湛战于谷口,大破廖湛军。刘嘉亲手杀了廖湛,于是到云陽就地取得粮食。李宝等听说邓禹西征,就拥兵自守,劝刘嘉暂时坐观成败。光武听到后,告邓禹说“:孝孙素来谨慎善良,而且与我从小就相亲相爱,当是长安的轻薄儿误了他哩。”邓禹就宣告光武的旨意,刘嘉就依来歙在云陽会见邓禹。
建武三年(27),到洛陽,跟从征伐,拜为千乘太守。
建武六年(30),患病,上书请求退职,被征召到京师。建武十三年(37),封为顺陽侯。秋,又封刘嘉儿子刘参为黄李侯。建武十五年(39),刘嘉去世。子刘参继承爵位,刘参犯罪,被削为南乡侯。永平中,刘参为城门校尉。刘参死,子刘循继位。刘循死,子刘章继位。
宗室四王三侯列传相关文章
- 《邓张徐张胡列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (邓彪、张禹、徐防、张敏、胡广)◆邓彪传,邓彪字智伯,南陽新野人,太傅......
- 《朱乐何列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (朱晖、朱穆、乐恢、何敞)◆朱晖传,朱晖字文季,南陽宛人。家中世代衣......
- 《光武十王列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (刘强、刘辅、刘康、刘延、刘焉,刘英,显宗、刘苍、刘荆、刘衡、刘京......
- 《第五钟离宋寒列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (第五伦、钟离意、宋均、寒朗)◆第五伦传,第五伦,字伯鱼,京兆长陵人。......
- 《班彪列传第三十下》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (班固)◆班固传,班固字孟坚。九岁时,能连句作文,诵读诗赋,长大后,就广泛......
- 《班彪列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (班彪)(自东都主人以下分为下卷)◆班彪传,班彪,字叔皮,扶风安陵人。祖父......
- 《刘赵淳于江刘周赵列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (刘平、赵孝、淳于恭、江革、刘般、周磐、赵咨)◆刘平传,刘平字公子......
- 《张法滕冯度杨列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (张宗、法雄、滕抚、冯绲、度尚、杨璇)◆张宗传,张宗字诸君,南陽鲁陽......
- 《桓荣丁鸿列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (桓荣、丁鸿)◆桓荣传,桓荣字春卿,沛郡龙亢人。少年时在长安,学习《欧......
- 《郑范陈贾张列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (郑兴、范升、陈元、贾逵、张霸)◆郑兴传,郑兴,字少赣,河南开封人。少......
- 《张曹郑列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (张纯、曹褒、郑玄)◆张纯传,张纯,字伯仁,京兆杜陵人。高祖父张安世,宣......
- 《梁统列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (梁统、梁冀)◆梁统传,梁统,字仲宁,安定乌氏人。他的祖先是晋国大夫梁......
- 《朱冯虞郑周列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (朱浮、冯鲂、虞延、郑弘、周章)◆朱浮传,朱浮字叔元,沛国萧人。初从......
- 《樊宏阴识列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (樊宏、陰识)◆樊宏传,樊宏字靡卿,南陽郡湖陽人,世祖的舅舅。其先祖周......
- 《郭杜孔张廉王苏羊贾陆列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (郭伋、杜诗、孔奋、张堪、廉范、王堂、苏章、羊续、贾王宗、陆康......
- 《郎顗襄楷列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (郎顗、襄楷)◆郎顗传郎顗字雅光,北海安丘人。父郎宗,字仲绥,学习《京......
- 《苏竟杨厚列传第二十上》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (苏竟、杨厚)◆苏竟传苏竟字伯况,扶风郡平陵人。平帝之世,苏竟以通晓......
- 《申屠刚鲍永郅惲列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (申屠刚、鲍永、郅惲)◆申屠刚传申屠刚字巨卿,扶风郡茂陵人。七世祖......
- 《桓谭冯衍列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (桓谭、冯衍)◆桓谭传桓谭字君山,沛国郡相县人。他父亲在成帝时是太......
- 《宣张二王杜郭吴承郑赵列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (宣秉、张湛、王丹、王良、杜林、郭丹、吴良、承宫、郑均、赵典)◆......
- 《伏侯宋蔡冯赵牟韦列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (伏湛、侯霸、宋弘、蔡茂、冯勤、赵憙、牟融、韦彪)◆伏湛传伏湛字......
- 《卓鲁魏刘列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (卓茂、鲁恭、魏霸、刘宽)◆卓茂传卓茂字子康,南陽郡宛人。父亲祖父......
- 《马援列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (马援)◆马援传马援字文渊,扶风茂陵人。他的先祖赵奢为赵将,爵号马服......
- 《窦融列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (窦融)◆窦融传窦融字周公,扶风郡平陵县人。七世祖窦广国,是孝文皇后......
- 《朱景王杜马刘傅坚马列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (朱祐、景丹、王梁、杜茂、马成、刘隆、傅俊、坚镡、马武)◆朱祐传......
- 《任李万邳刘耿列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (任光、李忠、万脩、邳彤、刘植,耿纯)◆任光传任光字伯卿,南陽郡宛县......
- 《铫期王霸祭遵列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (铫期、王霸、祭遵)◆铫期传铫期字次况,颍川郡郏县人。身长八尺二寸......
- 《耿弇列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (耿弇)◆耿弇传耿弇字伯昭,扶风郡茂陵县人。他的先祖在武帝时,以吏二......
- 《吴盖陈臧列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (吴汉、盖延、陈俊、臧宫)◆吴汉传吴汉字子颜,南陽郡宛县人。家贫,供......
- 《冯岑贾列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (冯异、岑彭、贾复)◆冯异传冯异字公孙,颍川郡父城县人。喜爱读书,通......
- 《邓寇列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (邓禹、寇恂)◆邓禹传邓禹字仲华,南陽郡新野县人。十三岁时,就能朗......
- 《李王邓来列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (李通、王常、邓晨、来歙)◆李通传李通字次元,南陽郡宛县人。世代以......
- 《宗室四王三侯列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (齐武王刘縯、北海靖王刘兴、赵孝王刘良、城陽恭王刘祉、泗水王刘......
- 《隗嚣公孙述列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (隗嚣公孙述)◆隗嚣传隗嚣字季孟,天水郡成纪县人。年少时做过州郡的......
- 《王刘张李彭卢列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (王昌刘永张步彭宠卢芳)◆王昌传王昌一名王郎,赵国邯郸人。本来是个......
- 《刘玄刘盆子列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (刘玄刘盆子)◆刘玄传刘玄字圣公,光武帝的族兄。他的弟弟被人杀害,他......
- 《刘玄刘盆子列传》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - (刘玄刘盆子)◆刘玄传刘玄字圣公,光武帝的族兄。他的弟弟被人杀害,他......
- 《皇后纪第十上》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - ◆安思阎皇后纪安思阎皇后阎姬,河南荥陽人。祖父阎章,永平中为尚书......
- 《皇后纪》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - ◆皇后纪序夏朝、殷商以前,关于后妃的制度,文字记载是很简略的。《......
- 《孝献帝纪》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - 孝献帝纪(刘协)孝献皇帝刘协,灵帝中子。母王美人,为何皇后所害。中平......
- 《孝灵帝纪》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - 孝灵帝纪(刘宏)孝灵皇帝刘宏,肃宗玄孙。曾祖河间孝王刘开,祖父刘淑,父......
- 《孝桓帝纪》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - 孝桓帝纪(刘志)孝桓皇帝刘志,肃宗章帝曾孙,祖父河间孝王刘开,父亲蠡吾......
- 《孝顺孝冲孝质帝纪》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - 孝顺皇帝名保,安帝之子。母李氏,为阎皇后所害。永宁元年(120),立为......
- 《孝安帝纪》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - 恭宗孝安皇帝名祜,肃宗孙。父清河孝王刘庆,母左姬。帝自从住在父王......
- 《孝和孝殇帝纪》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - 孝和皇帝名肇,肃宗第四子。母梁贵人,被窦皇后诬陷,忧郁而死,窦后养帝......
- 《肃宗孝章帝纪》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - 肃宗孝章皇帝名火旦,显宗第五子。母贾贵人,永平三年(60),立为皇太子......
- 《显宗孝明帝纪》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - 显宗孝明皇帝名庄,光武帝第四子。母为陰皇后,明帝生而面方,十岁能通......
- 《光武帝纪第一下》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - 六年(30)春正月十六日,改舂陵乡为章陵县,世世代代免除徭役,比照高祖......
- 《光武帝纪》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - 世祖光武皇帝刘秀,字文叔,南陽蔡陽人,高祖刘邦第九代孙。出自景帝所......
- 《《后汉书》简介》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - 《后汉书》是一部记载东汉历史的纪传体史书,与《史记》、《汉书》......