首页 > 现代诗人 > 施玮的诗 >我与我原文及翻译赏析

我与我

朝代:现代 作者:施玮 更新时间:2018-10-08
我们象两片连体的枫叶
在钢铁和碎石的上空
划出赤红的弧线。是光芒吗?
我们浑身沾满了花粉
一些与我们的血液
毫不相干的种子
被播下,并被立刻遗忘

我与我,相对着飞驰
宛若一颗双头慧星
看见我们的人都恶运缠身
颅腔内旋荡着乌鸦的哀鸣
双眸却看不见它存栖的枝条
既便我与鲜花活在一起
阳光也无法令我绽放

作者施玮资料

施玮

施玮的诗词全集_施玮的诗集大全,施玮,诗人、作家。六十年代生于上海。祖籍江苏苏州。曾在北京鲁迅文学院、上海复旦大学中文系作家班学习。干过工厂技术员、团干党干、总裁助理、文化公司经理、诗歌编辑、书商等。1996年底移居美国,攻读圣经文学博士。获美国西南三一学院硕士学位。现居洛杉矶,从..... 查看详情>>

施玮古诗词作品: 《睡眠中的眼睛》 《追悼会》 《梦中的屋居》 《预示着一个日子》 《与上帝独处》 《祈祷-闭上眼睛》 《纯净地站立》 《随波逐流》 《艺术的魅力》 《我与我

我与我原文及翻译赏析

施玮的诗词大全

  • 1. 古诗《艰难入眠》 - - 施玮- - 今天感觉很糟太阳的侧影落在纸上竹书架独自立于窗前企图发芽一朵朵巨大的向日葵被手中的笔,点石成金不再对我说话那本敞开的书里有个人不断地搓洗两块泛白的绿窗帘我拖着这间
  • 2. 古诗《赏画》 - - 施玮- - 是一个个为财而亡的盗墓者为你凿出精妙的笛孔音乐一缕一缕从地深处溢出蹒跚于贫瘠的荒地象个落魄的王子,来自神秘国度没有人知道诗与酒,死于哪个朝代历史的荒地上,突然—&
  • 3. 古诗《随波逐流》 - - 施玮- - 我在水中已飘流了很久灵魂与躯体都随波逐流那滑腻的质感令我沉迷游在没有一丝血痕的水里如一尾鱼摆动透明的四肢岸上的亲人已成了异类流水一次次从桥下走过命运如桥一般跨越
  • 4. 古诗《鲜红的郁金香》 - - 施玮- - 一、世界,向我失声——仿佛旧影片中的布景。遥远。陈旧唯有所思念的,如鲜红的郁金香孤傲地盛开。冷漠地站立贴近眼睛和心脏泪,在它饱满的茎杆中流动上去下来,这声音淹
  • 5. 古诗《无梁殿》 - - 施玮- - 住在无梁的石殿内阴冷空旷,四壁覆满苔藓我团起从未被阳光照耀过的四肢,悬于空殿象口古钟泛着铜锈那些善于歌唱的人那些死于千年的舞者聚在门外的灌木里,寂静无声他们的心灵石头
  • 6. 古诗《中式散步》 - - 施玮- - 一我从房门走出去通常不需要有太阳几朵三心二意的云挂在天上假设是外星飞碟的伪装抛出暂时无用的手指间隔着树起,沿途便有了灯光两只蝉鸣,歇在发鬓上幻想自己是个三十年代的女
  • 7. 古诗《编辑室里的棋局》 - - 施玮- - 四根烟一起点燃四张嘴开出繁花万朵勇士们,在黑白是非间拚斗撕杀。鲜血淋漓后才有资格作面红旗哗哗大侃厖黑子。白子。摆出个迷魂大阵甜的。酸的。扔进穴中,生根发芽填上一扇扇
  • 8. 古诗《呆坐片刻》 - - 施玮- - 以舒适的姿势坐在灰格沙发里思维被系于一只肥胖的气球上一种比空气更轻的物质令它变得越来越鲜艳沉着地载着只黄色盒子高升当它从翔泊的鸟儿旁经过没入明亮的云朵后我便不再
  • 9. 古诗《下午(组诗)》 - - 施玮- - 一、态度撕开蓝色的画布白昼比黑夜更加肃静隐于阳光的梦,钉着铁掌节奏错乱地敲击如雷的声响囚在白昼衰老的皮肤中与耳朵分离坐在1立方米的空间里以固体的单位经过着各种时光
  • 10. 古诗《老猫被我窥视得越来越老》 - - 施玮- - 却仍在河水响亮的时候叫春等到血肉都被抽空静悄悄地死在月光照亮的屋顶而我仍盘腿坐着象一根石雕的蜡烛祈盼被河水声,赦放或者点燃

施玮的名句翻译赏析