杂诗·家住孟津河注释译文
注释
⑴孟津河:指河南洛阳北部的黄河南岸一带,是“武王伐纣,与八百诸侯会盟”之地,为古代交通要道。
译文
其一:家住在孟津河旁,家门与孟津渡口相对。每天沿河有来自江南的小船,是否有丈夫从江南寄回的书信呢?
杂诗·家住孟津河:https://www.gushicidaquan.com/gushi/3104.html
王维:https://www.gushicidaquan.com/shiren/137.html
这首诗从触发、联想展开情感活动。女主人公住近渡口,每天沿河上下的船只从门前经过;于是她就想,其中也许有从江南来的船。丈夫在江南的某地长久不归。既然有江南船,就可能有丈夫从江南寄回的书信。她可能每天都倚门望几次。每当看到渡头有船只停泊,就不免要上前去打问,可结果总是失望而归。诗中说江南船“常有”,就是说书信“总无”。然而,主人公仍把希望寄托于下一趟船来,她想:大概书信已经寄出,正在途中,所以诗的结句“寄书家中否”便是这位少妇不断幻灭又不断复生的希望。
作者王维资料
王维的诗词全集_王维的诗集大全,王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。 王维出身河东王氏,于开元十九年(731年)状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安..... 查看详情>>
王维古诗词作品: 《送崔五太守》 《丁寓田家有赠》 《过卢四员外宅看饭僧共题七韵》 《田园乐·厌见千门万户》 《使至塞上》 《春日上方即事》 《奉和圣制赐史供奉曲江宴应制》 《上平田》 《奉和圣制上巳于望春亭观禊饮应制》 《北垞》
古诗《杂诗·家住孟津河》的名句翻译赏析
- 常有江南船,寄书家中否 - - 王维 - - 《杂诗·家住孟津河》
- 家住孟津河,门对孟津口 - - 王维 - - 《杂诗·家住孟津河》