首页 > 两汉诗人 > 汉乐府的诗 > 平陵东 >创作背景的意思

平陵东创作背景

朝代:两汉 作者:汉乐府 出自:平陵东 更新时间:2017-06-01

《平陵东》是创作于汉代的一首乐府诗,传为翟义门客所作。此诗通过官吏敲诈良民,使无辜百姓倾家荡产的描写,控诉了贪官暴吏劫夺民财残害百姓的恶行,揭露了社会的阴暗面,反映了汉代社会残酷的阶级压迫现实。全诗运用顶针续麻的修辞手法,造成脉络连贯而又层次分明的效果,使情感在反复渲染中步步加深。

《平陵东》是一首控诉贪官恶吏采用绑架手段敲诈勒索平民百姓钱财的故事诗,大约产生在西汉末年。《古今注》、《乐府古题要解》以为此诗是翟义门人为翟义起兵讨伐王莽事败被害一事而作的,但这种说法与诗意不合。

平陵东:https://www.gushicidaquan.com/gushi/39330.html

汉乐府:https://www.gushicidaquan.com/shiren/538.html

注释

⑴平陵:汉昭帝陵墓,在今陕西省咸阳市西北七十里处。

⑵松柏桐:指墓地。古代墓地多种植松柏梧桐。仲长统《昌言》说:“古之葬者,松、柏、梧桐以识坟。”

⑶“不知”句:不知是什么人绑架了一个善良的人。劫:劫持,绑架。义公:善良的人,大好人。一说义公是姓义的人,一说指义公翟义。

⑷高堂:高门大堂,代指官府衙门。

⑸“交钱”句:必须交出一百万钱外加两匹快马才能放人。走马:善跑的马。

⑹顾见:回头看见。追吏:逼索财物的官吏。恻(cè):悲痛。

⑺“心中”二句:因心中悲痛,心血都要渗出来了。漉(lù):渗出。一说“漉”作“流尽”解。

⑻“归告”句:回去转告家人把小黄牛卖掉凑线来赎人。犊(dú):小牛。

白话译文

在平陵这个地方的东边,长满了松柏和梧桐。

有一天, 不知什么人劫持了住在这里的义公。

这些人把义公劫持到高门大堂之下,

胁迫他交出一百万银钱和两匹快马才能赎人。

交出两匹快马的确已相当困难,更别说百万银钱了。

可是义公回头见到追钱的小吏,心中只有悲痛无奈。

义公心中悲痛得就像血在流淌一般。

只好带口信给家人,卖掉那头小黄牛凑钱来赎我!

作者汉乐府资料

汉乐府

汉乐府的诗词全集_汉乐府的诗集大全,乐府本是汉武帝时开始设立的一个掌管音乐的官署,它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务。这些乐章、歌辞后来统称为乐府诗或乐府。今存两汉乐府中的民歌仅四十多首,它们多出自于下层人民群众之口,反映了当时某些社会矛盾,有较高的认识价值;同时,其..... 查看详情>>

汉乐府古诗词作品: 《战城南·死郭北》 《孤儿行》 《艳歌行》 《上山采蘼芜》 《平陵东》 《东门行·出东门,不顾归》 《悲歌》 《枯鱼过河泣》 《十五从军征》 《有所思·乃在大海南

《平陵东》相关古诗翻译赏析