首页 > 两汉诗人 > 曹植的诗 > 吁嗟篇 >创作背景的意思

吁嗟篇创作背景

朝代:两汉 作者:曹植 出自:吁嗟篇 更新时间:2017-06-02

《吁嗟篇》是汉末三国之际文学家曹植拟乐府旧题《苦寒行》而创作的一首诗。诗取句首“吁嗟”二字命篇,实际上是一首歌咏“转蓬”的咏物诗。此诗以转蓬为喻,形象地描写了作者“十一年中而三徙都”的生活处境和痛苦心情。全诗取譬贴切,人蓬合一,句句写蓬,语语见人,情感流注,一气呵成。

此诗作于魏明帝太和三年(229年)。曹植写此转蓬诗时,已是他文学创作的末期,同时也是他人生中的最后时段。曹丕即位后,曹植身受极为沉重之政治迫害,幽禁独处,死生莫测。唯一希望是如何能够解除法制的控制,争取人身自由。《三国志·任城陈萧王传》云:“植每欲求别见独谈,论及时政,幸冀试用,终不能得。既还,怅然绝望。”可见当时曹植正遭受排挤、打击、失去自由、理想落空的境遇。根据《三国志》裴松之注:曹植为排解心中苦闷,曾作琴瑟调歌,其辞即为《吁嗟篇》。

吁嗟篇:https://www.gushicidaquan.com/gushi/39368.html

曹植:https://www.gushicidaquan.com/shiren/206.html

注释

⑴吁(yù)嗟(jiē)篇:乐府诗题,属《相和歌·清调曲》。吁嗟,感叹词。

⑵转蓬:随风而动的蓬草花。蓬属菊科植物,秋日花朵干枯,“遇风辄拔而旋(转)”(《埤雅》),与人们离乡漂泊的景况很相像,因此常被诗人所歌咏。曹操《却东西门行》,就曾以它的“随风远飘扬”,抒写过“何时返故乡”的感情。但曹植之瞩目于转蓬,却与他政治上的坎坷遭际有关。

⑶居世:生在世上。

⑷“长去”句:言永失根茎。

⑸宿夜:同“夙夜”,从早到晚。

⑹七陌、九阡:指东西南北广大地区。

⑺卒(cù):同“猝”,突然。回风:旋风。

⑻“自谓”句:自以为能始终在高空中。

⑼惊飚(biāo):自下而上的暴风。

⑽故:仍旧。一说同“顾”,犹“岂”。中田:即田中。

⑾宕(dàng)宕:通“荡荡”,流荡无依的样子。

⑿飘飖(yáo):飞动不定。周:遍。八泽:古代的八个大泽(湖),鲁有大野,晋有大陆,秦有杨污,宋有孟渚,楚有云梦,吴越有具区,齐有海隅,郑有圃田。

⒀中林:即林中。

⒁燔(fán):烧。

⒂糜(mí):碎烂。

⒃荄(gāi):草根。

白话译文

可叹我这流转的飞蓬,活在世上偏偏如此艰难。

永远的离开了根茎随风飞去,朝朝与暮暮不得安闲。

由东至西横过了多少曲路,从南向北越过了多少荒田。

突然遇上旋起的回风,把我吹入蓝天上的云间。

我以为来到了天路便是尽头,谁知又堕入无尽的深渊。

暴风再一次将我卷起,仍旧把我送回最初的那片田野。

我正要往南,却忽然朝北,正想往东,却被吹到了西边。

飘飘荡荡的我不知所归,一时间霍然消失,一时间又霍然出现。

我曾经飞遍了八大湖泽,也曾经走遍了五岳的山巅。

尝尽了人生流离无定的痛楚,有谁能体会我内心的苦艰?

我愿作那林中的小草,随着秋燔的野火,化作一缕缕尘烟。

就算要承受野火烧燎的痛苦,能与根荄生死相连,我也心甘情愿。

作者曹植资料

曹植

曹植的诗词全集_曹植的诗集大全,曹植(192年-232年12月27日),字子建,东汉豫州刺史部谯(今安徽省亳州市)人,出生于东武阳(今山东莘县),是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号思,因此又称陈思王。曹植是三国时期曹魏著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者,[4] 他在两晋南北朝时期,被..... 查看详情>>

曹植古诗词作品: 《当墙欲高行》 《升天行·乘跷追术士》 《箜篌引·置酒高殿上》 《时雨讴·于穆圣皇》 《结客篇·利剑鸣手中》 《赠丁仪王粲诗》 《诗·君王礼英贤》 《当来日大难》 《七哀诗》 《升天行·扶桑之所出

《吁嗟篇》相关古诗翻译赏析