咏史·习习笼中鸟创作背景
《咏史·习习笼中鸟》是西晋文学家左思《咏史八首》中其中的一首,借古人古事以咏怀,抒发了自己愤懑和不平的感情,借古以讽今,所以说有“讽谕”的旨趣,所评十分恰当。
咏史·习习笼中鸟:https://www.gushicidaquan.com/gushi/39890.html
左思:https://www.gushicidaquan.com/shiren/559.html
⑴习习:屡飞的样子。翮(hé):鸟羽的茎。四隅:四角。这两句是说笼中鸟举翼就碰到笼子的四角,不能起飞。用来比喻穷巷之士。
⑵落落:和人疏远难合。穷巷士:居住在僻巷的贫士。抱影:形影相吊。守空庐:守着空房子。这两句是说与人寡合之贫贱士,住在穷巷空室之中,对影独守。
⑶枳(zhì)棘:两种带刺的树。涂:犹途。枳棘塞涂:比喻仕途艰难。
⑷“计策”句是说计策不被采用。
⑸块:独处的样子。枯池鱼:枯涸了的池中之鱼。这句是说自己块然独处像池水干枯了的鱼一样。
⑹寸禄:微薄的傣禄。斗储:一斗粮的蓄积。这两句是形容家境的穷困。
⑺蔑:蔑视。疏:疏远。这两句是说受到亲戚的竞相蔑视和朋友们的一天天疏远。
⑻苏秦:战国时洛阳人,据《史记·苏秦列传》记载,他先游说秦惠王未被用,后又游说燕、赵等六国,联合抗秦,佩六国相印。后在齐国遇刺身死。燕、赵等国皆在北或东,这里概言之为“北游说”。
⑼李斯:战国时楚上蔡人,据《史记·李斯列传》记载,李斯西入秦说秦王,得为客卿。后来秦国的大臣建议秦王应逐一切客卿,李斯上书申辩,秦王遂罢逐客的命令。即所谓“西上书”。秦统一之后,以李斯为丞相。秦二世时被杀。
⑽俛仰:低头仰头。俛仰之间:形容时间很短。咄、嗟:都是忧叹之辞。这里也是形容时间短促,犹呼吸之间。凋枯:凋零枯萎。指苏秦、李斯的被杀害。这两句是说苏秦、李斯的尊荣和杀身都在刹那之间。
⑾“饮河”二句:用《庄子·逍遥游》中的典故:“偃鼠饮河,不过满腹。”偃鼠,即田鼠。这两句说偃鼠喝河里的水,不过期望装满肚皮,贵在知足不愿有剩余。
⑿巢林栖一枝:也用《庄子·逍遥游》中的典故:“鹪鹩巢于深林,不过一枝。”鹪鹩,是一种小鸟。这句是说鹅鹩在树林里作巢,不过占一个树枝。
⒀达士:旷达之士。模:榜样。这句是说旷达的人应该学习偃鼠、鹪鹩那样知足安分。
作者左思资料
古诗《咏史·习习笼中鸟》的名句翻译赏析
- 饮河期满腹,贵足不愿余。巢林栖一枝,可为达士模 - - 左思 - - 《咏史·习习笼中鸟》
- 苏秦北游说,李斯西上书。俯仰生荣华,咄嗟复雕枯 - - 左思 - - 《咏史·习习笼中鸟》
- 外望无寸禄,内顾无斗储。亲戚还相蔑,朋友日夜疏 - - 左思 - - 《咏史·习习笼中鸟》
- 出门无通路,枳棘塞中涂。计策弃不收,块若枯池鱼 - - 左思 - - 《咏史·习习笼中鸟》
- 习习笼中鸟,举翮触四隅。落落穷巷士,抱影守空庐 - - 左思 - - 《咏史·习习笼中鸟》