晚出新亭创作背景
《晚出新亭》是南朝诗人阴铿的一首五言诗。此诗写晚出新亭路上所见景物和离开都城时的离愁与无奈之情。首句写景,次句写情。开首两句点出“离悲”的主题,以下六句具体表现“离悲”。全诗语言洗炼,写景抒情,皆出于自然,将落潮、昏云、戍鼓、寒松等景物组合成一幅孤舟远行图,形象鲜明,意境幽远。
晚出新亭:https://www.gushicidaquan.com/gushi/41419.html
阴铿:https://www.gushicidaquan.com/shiren/585.html
注释
⑴离悲:离别的悲愁。
⑵盖:车盖。此处指退潮时的波浪。枚乘《七发》:“江水逆流,海水上潮。……波涌而涛落。……其少进也,浩浩岂岂(此二字应加三点水旁),如素车白马,帷盖之张。”此句言潮势虽已低落,波涛还像车盖一般。
⑶云昏:指云雾迷漫。不作峰:谓山峰因云雾迷漫而显现不出山峰的形状。
⑷“远戍”句:只听见远处戍楼传来的鼓声,而不见戍楼。戍:防军驻守处。古时兵营中以鼓角纪时,日出日落的时候都击鼓。
⑸这两句意思是说:因为江阔云昏所以闻见只有戍鼓、山松而已。
⑹“九十”句:《战国策·秦策》:“行百里者半于九十。”意为行百里的路途,走了九十里才是一半。此言末路之难。
⑺讵(jù):怎,岂,难道。
白话译文
江水浩荡而去,离愁却袭上心来,真是几重波浪几重悲啊。
尽管江上潮势已经低落,但汹涌翻滚的波涛仍然犹如高张的车盖,水面之上云雾沉沉,无有峰峦之状。
戍鼓之声从远处隐隐传来,顿添几分肃杀之气;远眺江岸,唯有寒山老松,满目萧索。
如果人的一生九十年,我才刚刚过去一半,现在孤舟远征,可叹征程艰难,归程无期。
作者阴铿资料
古诗《晚出新亭》的名句翻译赏析
- 九十方称半,归途讵有踪 - - 阴铿 - - 《晚出新亭》
- 远戍唯闻鼓,寒山但见松 - - 阴铿 - - 《晚出新亭》
- 潮落犹如盖,云昏不作峰 - - 阴铿 - - 《晚出新亭》
- 大江一浩荡,离悲足几重 - - 阴铿 - - 《晚出新亭》