首页 > 先秦诗人 > 左丘明的诗 > >读解的意思

晏子不死君难读解

朝代:先秦 作者:左丘明 出自: 更新时间:2017-06-14

齐庄公为了偷女人而被杀,死得下贱。晏子既不为他而死,也不因他而逃亡;在他看来,无论国君和臣子,都应为国家负责。如果国君失职,臣子就不必为他尽忠。这在当时是很有进步意义的。文章三问三答,答中有反问,最后归结到“社稷”二字,波澜起伏,论旨鲜明。

晏子不死君难:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/161.html

左丘明:https://www.gushicidaquan.com/shiren/21.html

作品译文

吴国公子季札前来鲁国访问……请求观赏周朝的音乐和舞蹈。鲁国人让乐工为他歌唱《周南》和《召南》。季礼说:“美好啊!教化开始奠基了,但还没有完成,然而百姓辛劳而不怨恨了。”乐工为他歌唱们《邶风》、《庸风》和《卫风》。季礼说:“美好啊,多深厚啊!虽然有忧思,却不至于困窘。我听说卫国的康叔、武公的德行就像这个样子,这大概是《卫风》吧!”乐工为他歌唱《王风》。季札说:“美好啊!有忧思却没有恐惧,这大概是周室东迁之后的乐歌吧!”乐工为他歌唱《郑风》。季札说:“美好啊!但它烦琐得太过分了,百姓忍受不了。这大概会最先亡国吧。”乐工为他歌唱《齐风》。季礼说:“美好啊,宏大而深远,这是大国的乐歌啊!可以成为东海诸国表率的,大概就是太公的国家吧?国运真是不可限量啊!”乐工为他歌唱《南风》。季札说:“美好啊,博大坦荡!欢乐却不放纵,大概是周公东征时的乐歌吧!”乐工为他歌唱《秦风》。季礼说:“这乐歌就叫做正声。能作正声自然宏大,宏大到了极点,大概是周室故地的乐歌吧!”乐工为他歌唱《魏风》。季礼说:“美好啊,轻飘浮动!粗扩而又婉转,变化曲折却又易于流转,加上德行的辅助,就可以成为贤明的君主了”乐工为他歌唱《唐风》。季礼说:“思虑深远啊!大概是帝尧的后代吧!如果不是这样,忧思为什么会这样深远呢?如果不是有美德者的后代,谁能像这样呢?”,乐工为他歌唱《陈风》。季札说:“国家没有主人,难道能够长久吗?”再歌唱《郐风》以下的乐歌,季礼就不作评论了。

乐工为季札歌唱《小雅》。季礼说:“美好啊!有忧思而没有二心,有怨恨而不言说,这大概是周朝德政衰微时的乐歌吧?还是有先王的遗民在啊!”乐工为他歌唱《大雅》。季礼说:“广阔啊!曲调婉转而有正直之体,这大概就是周文王的盛德吧!”乐工为他歌唱《颂》。季礼说:“好到极点了!正直而不傲慢,委曲而不厌倦,哀伤而不忧愁,欢乐而不荒淫,利用而不匮乏,宽广而不张扬,施予而不耗损,收取而不贪求,安守而不停滞,流行而不泛滥。五声和谐,八音协调;节拍有法度,乐器先后有序。这都是拥有大德大行的人共有的品格啊!”

季札看见跳《象箫》和《南龠》两种乐舞后说:“美好啊,但还有美中不足!”看到跳《大武》时说:“美好啊,周朝兴盛的时候,大概就是这样子吧。”看到跳《陬》时说:“圣人如此伟大,仍然有不足之处,做圣人实不容易啊!”看到跳《大夏》时说:“美好啊!勤于民事而不自以为有功。除了夏禹外,谁还能作这样的乐舞呢!”看到跳《陬箫》时说:“德行达到顶点了!伟大啊,就像上天无所不覆盖一样,像大地无所不容纳一样!虽然有超过大德大行的,恐怕也超不过这个了。观赏达到止境了!如果还有其它乐舞,我也不敢再请求观赏了!”

作品注释

(1)吴公子札:即季札,吴王寿梦的小儿子。

(2)周乐:周王室的音乐舞蹈。

(3)工:乐工。《周南》、《召南》:《诗经》十五国风开头的两种。以下提到的都是国风中各国的诗歌。

(4)始基之:开始奠定了基础。

(5)勤:劳,勤劳。怨:怨恨。

(6)邶(bei):周代诸侯国,在今河南汤阴南。庸:周代诸侯国,在今河南新乡市南。卫:周代诸侯国,在今河南淇县。

(7)康叔:周公的弟弟,卫国开国君主。武公:康叔的九世孙。

(8)《王》:即《王风》,周平王东迁洛邑后的乐歌。

(9)郑:周代诸侯国,在今河南新郑一带。

(10)细:琐碎。这里用音乐象征政令。

(11)泱泱:宏大的样子。

(12)表东海:为东海诸侯国作表率。大公:太公,指国开国国君吕尚,即姜太公。

(13)豳(bin):西周公刘时的旧都,在今陕西彬县东北。

(14)荡:博大的样子。

(15)周公之东:指周公东征。

(16)夏:西周王跷一带。秦:在今陕西、甘肃一带。夏声:正声,雅声。

(17)魏:诸侯国名,在今山西芮县北。

(18)沨沨(feng):轻飘浮动的样子。

(19)险:不平,这里指乐曲的变化。

(20)唐:在今山西太原。晋国开国国君叔虞初封于唐。

(21)陶唐氏:指帝尧。晋国是陶唐氏旧地。

(22)令德之后:美德者的后代,指陶唐氏的后代。

(23)陈:国都宛丘,在今河南淮阳。

(24)郐(kuài):在今河南郑州南,被郑国消灭。

(25)讥:批评。

(26)《小雅》:指《诗·小雅》中的诗歌。

(27)先王:指周代文、武、成、康等王。

(28)《大雅》:指《诗·大雅》中的诗歌。

(29)熙熙:和美融洽的样子。

(30)《颂》:指《诗经》中的《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。

(31)倨:傲慢。国嗝:同“逼”,侵逼。携:游离。

(34)荒:过度。囫处:安守。底:停顿,停滞。

(35)五声:指宫、商、角、微、羽。和:和谐。

(36)八风:指金、石、丝、竹、翰、土、革、本做成的八类乐器。

(37)节:节拍。度:尺度。

(38)守有序:乐器演奏有一定次序。

(39)《象箾(shuò )》:舞名,武舞。《南龠)(yuè):舞名,文舞。

(40)《大武》:周武王的乐舞。

(41)《韶濩hù》:商汤的乐舞。

(42)惭德:遗憾,缺憾。

(43)《大夏》:夏禹的乐舞。

(44)不德:不自夸有功。

(45)修:作。

(46)《韶萷》:虞舜的乐舞。

(47)帱(dào):覆盖。

(48)蔑:无,没有。

作者左丘明资料

左丘明

左丘明的诗词全集_左丘明的诗集大全,左丘明(公元前556年-公元前451年),先秦诗人,姜姓,丘氏,名明,丘穆公吕印的后代。因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添左字,故称左史官丘明先生,世称左丘明,后为鲁国太史 。左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄人,按新见《左传精舍志》,当以后说近是。 左..... 查看详情>>

左丘明古诗词作品:

《晏子不死君难》相关古诗翻译赏析