雨雪曲·雨雪隔榆溪注释译文

朝代:隋代 作者:江总 出自:雨雪曲·雨雪隔榆溪 更新时间:2017-06-14

注释

①雨雪:此处“雨”应读为“yù”,动词,意思是“下”。雨雪:下雪,飞雪。隔:阻隔,隔断。榆溪:榆林塞。此处代指边塞。

②从军:参加军队。此处既是诗人自指,也指所有戍卒。陇西:在今甘肃东部。

③漫漫:广远无际。愁云:云气阴霾暗淡。

④苍苍:空阔辽远。别路:离别家乡之路。迷:迷失。

白话译文

雨雪纷飞成了边塞的隔离,跟着军队度过了陇西。绕着营地能看见狐狸留下的踪迹,在山旁还依稀能看见雪地上马蹄的印记。天寒地冻,连彩旗也黯然失色,鼓声也显得低沉。乌云漫漫愁绪绵绵,路途苍茫迷失了回家的路。

雨雪曲·雨雪隔榆溪:https://www.gushicidaquan.com/gushi/41548.html

江总:https://www.gushicidaquan.com/shiren/590.html

“雨雪隔榆溪,从军度陇西。”首联破题,交代了时间、地点、事件,为下文营造了特定的氛围。首尾照应,前说下雪隔断了边塞,指隔断了回家的路,后说不要忘了回家的路。陇西一语双关,一指陇西边关要塞,可见戍边之寒远,陇又有坟墓之意,所以又指战争之残酷。(鲍照《芜城赋》边风急兮城上寒,井径灭兮丘陇残。)

“绕阵看狐迹,依山见马蹄。”颔联承接首联,进一步写出了边塞的荒凉景象。“狐”字,使人联想到狐死首丘,传说狐之将死,头必朝向出生的山丘,比喻不忘本或对家乡的思念,与荒凉形成对比突出戍卒的思乡之情。

“天寒旗彩坏,地暗鼓声低。”颈联借景抒情,情景交融,把边地的寒冷、阴暗、萧条与士卒压抑、沉闷的心情融合在了一起。

“漫漫愁云起,苍苍别路迷。”尾联总结全诗,点出了戍卒思乡这个主题。正因为有了这个主题,则前几句诗的萧条之景也找到了落足点。“愁云”和“迷”,不只是自然景象的反映,更是戍卒内心情绪的传达。

作者江总资料

江总

江总的诗词全集_江总的诗集大全,江总(519年-594年)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳郡考城县(今河南商丘民权县)。十八岁时,江总初任宣惠武陵王府法曹参军。又授职为何敬容府主簿,不久调任尚书殿中郎。平定侯景之乱后,诏命江总任明威将军、始兴内史。恰逢江陵陷落,江总遂不成行,从此寄居岭南多..... 查看详情>>

江总古诗词作品: 《秋日登广州城南楼诗》 《三日侍宴宣猷堂曲水诗》 《长安九日诗》 《三善殿夜望山灯诗》 《横吹曲·箫声凤台曲》 《陇头水·雾暗山中日》 《内殿赋新诗》 《侍宴临芳殿诗》 《梅花落·胡地少春来》 《陇头水·陇头万里外

《雨雪曲·雨雪隔榆溪》相关古诗翻译赏析