首页 > 唐代诗人 > 柳宗元的诗 > >创作背景的意思

永州韦使君新堂记创作背景

朝代:唐代 作者:柳宗元 出自: 更新时间:2017-06-16

《永州韦使君新堂记》是唐代文学家柳宗元的古文名篇之一,作于公元812年(元和七年)。当时作者任永州司马,刺史韦宙是他的顶头上司。在韦使君新堂落成的时候,作者以其生花的妙笔,道出了韦使君的乔迁之喜,清明之治,让人心生一种顺应自然的美感,积极向上的激情。

唐顺宗李诵执政时期,参加王叔文政治集团的“永贞革新”,年仅33岁时任礼部员外郎,年少有志,积极革新,从而招致宦官和旧官僚集团的忌恨。永贞元年(805),太子李纯继位,王叔文集团政治上遭到失败,柳宗元被贬外迁,充配当时的“南荒”之地永州(治所在今湖南省零陵县),任为“永州司马员外置同正员”,是一个不得干预政务的闲职。在贬谪永州的十年间,柳氏刻意山水,抒发抑郁,留下多篇散记。

《永州韦使君新堂记》写于作者任职永州的第七年(811)左右,此篇在柳文中虽非上乘之作,但其工于写景、即景生情的艺术表现却也不无传神之处。作者在文中描述了当时湖南零陵地区的生态面貌,赞赏当地官吏治理自然、陶冶身性的美好追求。柳氏以此褒美善政,也借韦使君的政绩,讴歌进步的政治理想。

永州韦使君新堂记:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/265.html

柳宗元:https://www.gushicidaquan.com/shiren/181.html

注释

1.《永州韦使君新堂记》钞本甚多,标点、文字均有出入,兹依王力校订为准。韦使君:即韦宙,公元812-813年(元和七、八年)间任永州刺史。

2.穹谷:深谷。嵁(kān刊)岩:峭壁。渊池:深地。

3.辇(niǎn捻):人推或拉的车,这里用如动词,用车装载的意思。

4.沟:这里用如动词,沟通,开凿的意思。

5.陵绝:超越。

6.九疑:即九疑山,在今湖南宁远县境内。

7.度(duó夺):量度,这里有勘测规划的意思。

8.翳(yì益):遮蔽。奥草:深草。

9.涂:污泥。

10.蛇虺(huí悔):一种毒蛇。蟠:盘屈而伏。

11.葩(pā趴):花。卉(huì会):草。

12.理:治理。

13.芟:割除。芜:荒草。

14.行:流通,流动。这里是疏导的意思。

15.蠲(juān捐):清洁,使动用法。浏如:水清澈的样子。

16.酾(shī诗):疏导。

17.蓄:指积蓄的湖水。

18.溶漾:水动荡的样子。纡(yū迂)余:曲折萦绕。

19.四隅:这里指四方。

20.窍穴:这里指山洞。逶邃(suì遂)曲折深远。

21.栋宇:堂屋。

22.庑(wǔ舞):堂下四周的屋子。

23.间厕:参加,这里是交错的意思。

24.迩:近。

25.谯(qiáo桥)门:古代建筑在门楼上用以了望的楼。

26.延:邀请。

27.择:应作“释”,舍弃。

28.晓:据另本,晓应作“饶”,富裕。

29.措:放置。这里是嵌置的意思。

30.编:指编入书籍。二千石:汉代郡守的俸禄为二千石,后来习惯也称州郡一级的长官为二千石,这里指州刺史。结句一作“宗元请志诸石,措诸屋漏,以为二千石楷法。”(见《柳宗元集》,中华书局1979年版)。屋漏:西北隅之谓也。

白话译文

如果打算在城邑营造幽谷、峭壁和深池,那就必须运载山石,开凿山涧沟壑,逾越险阻,耗尽人力,才可能办到。可是要想有那种天造地设的景致,则不能做到。而不必耗费民力,顺应地形,且能保持天然之美,这种在过去很难办到的事情,如今在这里出现了。

永州在九嶷山麓,最初在这里测量规划的人,也曾环绕着山麓建起了城市。这里有山石,却被茂密的草丛遮蔽着;这里有清泉,却埋藏在污泥之下,成了毒蛇盘踞,狸鼠出没有地方。嘉树和恶木,鲜花与毒草,混杂一处,竞相疯长。因此被称为荒凉的地方。

韦公来到永州,过了一个月,州政大治,没有多少事情。望着这块土地,感到它很不平常,才让人铲除荒草,挖去污泥。铲下来的草堆积如山,疏通后的泉水晶莹清澈。烧掉了杂草,疏通了清泉,奇特的景致层出不穷。清秀和污浊分开了,美景代替了荒凉。看那树木,则清秀挺拔,枝叶舒展;看那湖水,则微波荡漾,曲折萦回。怪石森然繁密,环绕四周。有的排列成行,有的如同跪拜,有的站立,有的卧倒。石洞曲折幽深,石山突兀高耸。于是在此建造厅堂,作为观赏游玩的地方。所有的怪石无不适应地形地势,献技于堂庑之下。新堂的外边,高原和山连接,林木覆盖的山脚悬崖,穿插交错,或隐或现。绿色的原野从近处伸向远方,跟碧蓝的天空连成了一体。这一切,都汇集在门楼之内。

新堂盖好后,使君便邀请客人前来参观,接着又设宴娱乐。有的边赞誉,边祝贺说:“看到您修建这新堂,便知道您的心志。您随着地势开辟出胜景,难道不就是想顺着当地的风俗来形成教化吗?您铲除恶木毒草而保留嘉树鲜花,难道不就是想铲除凶暴而保护仁者吗?您挖除污泥而使清泉流淌,难道不就是想除去贪污而提倡廉洁吗?您登临高处而纵目远望,难道不就是想让每个家庭都安定和富饶吗?既然这样,那么建这个新堂难道仅仅是为了草木土石清泉流水怡人心意,或是为了观赏山峦、原野和树林的景色吗?该是希望继使君后治理这个州的人,能够通过这件小事,懂得治民的大道理啊。”宗元请求把这篇记文镌刻在石板上,嵌在墙里,编入书中,作为刺史的楷模法式。

作者柳宗元资料

柳宗元

柳宗元的诗词全集_柳宗元的诗集大全,柳宗元(公元773年-公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称柳河东,因官终柳州刺史,又称柳柳州。柳宗元与韩愈并称为韩柳,与刘禹锡并称刘柳,与王维、孟浩然、韦应物并称王孟韦柳。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文..... 查看详情>>

柳宗元古诗词作品: 《零陵早春》 《巽上人以竹间自采新茶见赠酬之以诗》 《溪居》 《构法华寺西亭》 《吐谷浑》 《闻黄鹂》 《旦携谢山人至愚池》 《感遇·旭日照寒野》 《郊居岁暮》 《行路难·虞衡斤斧罗千山

《永州韦使君新堂记》相关古诗翻译赏析