上枢密韩太尉书创作背景
《上枢密韩太尉书》是宋代文学家苏辙于嘉祐二年(公元1057年),写给太尉韩琦的一封信。
苏辙在文章开篇即提出了“以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致”的观点,然后谈自己养气的方法,从而很自然的把拜见韩太尉纳入谈论的话题,从而表达出了自己希望得到太尉接见的意思。
宋仁宗嘉祐元年(公元1056年),苏轼、苏辙兄弟随父亲苏洵去京师,在京城得到了当时文坛盟主欧阳修的赏识。嘉祐二年,十九岁的苏辙与兄苏轼同中进士。苏辙在高中进士后给当时的枢密使韩琦写了一封信,这就是《上枢密韩太尉书)。这是一篇干谒文,文章着重阐释了自己的文学主张——“文者气之所形”,同时表达了对韩琦的仰慕之情及拜见之意,但在表现仰慕韩琦时,苏辙行文中没有流露出攀高枝、求高官的意思,只是将求见高人心切。盼望高人指点以达养气目的的内心表露出来了,文辞恳切,才华毕显。
上枢密韩太尉书:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/309.html
苏辙:https://www.gushicidaquan.com/shiren/616.html
注释
1.选自《栾城集》卷二二(《四部丛刊》本)。枢密,指枢密使,官名,掌军政大权。韩太尉,指韩琦(1008—1075),字稚圭,相州安阳(现在河南安阳)人,嘉祐元年任枢密使。
2.太尉执(zhí)事:太尉侍从;太尉,秦、汉时官名,掌兵权。
3.生:指平生。
4.思之至深:研究文章很深;之,代词,指文章。
5.文者气之所形:文是由气形成的。意思是说,养气能使文章内容充实,形式完美。气,养气。
6.然文不可以学而能:然而文章不是单靠学习就能写好的;不可,不可能。然,然而。
7.气可以养而致:气却可以通过修养获得;气,志气;养,修养。
8.养:培养。
9.浩然之气:正大刚直的气质。
10.其:他的。
11.宽厚宏博:宽大厚重宏伟博大。
12.充:充满。
13.称(chèn):相称,符合。
14.太史公:指汉代的司马迁,曾任太史令。
15.周览:饱览。
16.燕、赵:战国时的两个国家。这里泛指北方。
17.间(jiān):中间。
18.豪俊交游:豪杰来往。
19.疏荡:洒脱而不拘束。
20.颇:很。
21.奇气:奇特的气概。
22.二子者:两个人。
23.岂尝:岂,难道。尝,曾经。
24.气充乎其中:精神气质充满在他们的胸中。
25.而溢乎其貌:洋溢在他们的外表。
26.动乎其言:反映在他们的言辞里。
27.而见乎其文:表现在他们的文章中。.
28.自知:自然知晓,自己明了。
29.辙生十有九年矣:我出生已经十九年了;辙,指苏辙;有,通“又”。
30.游:交往。
31.乡党:乡里。
32.所见:所看见的。
33.自广:扩大自己的视野。
35.百氏:指诸子百家。
35.虽:虽然。
36.陈迹:陈旧的东西。
37.以:用来。
38.其:我。
39.志:研习。
40.恐遂汩(gǔ)没:恐怕(志气)因而埋没。遂,因而。汩没,沉没、埋没。
41.决然舍去:毅然离开。
42.求:探求。
43.奇闻壮观:奇异的事物和宏伟的景象。
44.广大:广阔。
45.秦、汉之故都:秦朝和汉朝故都咸阳。
46.恣(zì)观:尽情观赏。
47.高:高峻。
48.顾:看到。
49.奔流:奔腾流泻。
50.慨然想见:感慨的想到。
51.京师:指京城汴梁。
52.仰观:瞻仰。
53.壮:壮丽。
54.仓廪(lǐn):粮仓。
55.府库:指国家贮藏财物、兵甲的处所。
56.城池:指城墙和护城河。
57.苑囿(yuán yòu):猎苑。
58.富:富丽。
59.大:广大。
60.巨丽:极其美好。
61.翰林:翰林学士,古代官名。
62.宏辩:宏伟善辩。
63.秀伟:秀美魁梧。
64.游:交往。
65.聚:聚集。
66.以才略冠(guàn)天下:才能谋略为天下第一。
67.以:以致,因此。
68.四夷之所惮以不敢发:四夷,指周边的少数民族。惮,畏惧。发,行动,发动。
69.周公:指姬旦。
70.召(shào)公:指姬奭(shì)。
71.方叔:指西周周宣王时卿士。
72.召虎:指召穆公。中国周朝诸侯国召国君主之一。
73.而:可是。
74.焉(yān):啊。
75.且:况且。
76.不志其大:没有立下大志;志其大:立下大志。
77.虽:即使。
78.辙之来也:苏辙这次来(京)。
79.于山见终南、嵩、华之高:在山上看到了终南山、嵩山、华山之高峻;终南,指终南山;嵩,指嵩山;华,指华山。
80.大:浩大。
81.深:深远。
82.欧阳公:指欧阳修(1007年-1073年),字永叔,号醉翁,又号六一居士。
83.而犹以为未见太尉也:却还是因为没有见到太尉(感到遗憾)。
84.观:看到。
85.光耀(yào):风采。
86.闻一言以自壮:听到你的一句话来激励自己。
87.尽:看尽。
88.大观:雄伟景象。
89.辙(zhé)年少:我还很年轻。年少:年轻。
90.通习吏事:通晓官吏的业务。
91.向:先前。
92.斗升之禄:微薄的俸禄。
93.偶然:表示突然的,意想不到的,不是经常的。
94.其:我。
95.赐归待选:朝廷允许回乡等待朝廷的选拔。赐:准许。
96.优游:从容闲暇。
97.益(yì):更加
98.学:学习。
99.苟(gǒu):如果。
100.辱教之:屈尊教导我。
101.幸:幸运。
作品译文
太尉执事:我生性喜好写文章,对此想得很深。我认为文章是气的外在体现,然而文章不是单靠学习就能写好的,气却可以通过培养而得到。孟子说:“我善于培养我的浩然之气。”现在看他的文章,宽大厚重宏伟博大,充塞于天地之间,同他气的大小相称。司马迁走遍天下,广览四海名山大川,与燕、赵之间的英豪俊杰交友,所以他的文章疏放不羁,颇有奇伟之气。这两个人,难道曾经执笔学写这种文章吗?这是因为他们的气充满在内心而溢露到外貌,发于言语而表现为文章,自己却并没有觉察到。
我出生已经十九年了。我住在家里时,所交往的,不过是邻居同乡这一类人。所看到的,不过是几百里之内的景物,没有高山旷野可以登临观览以开阔自己的心胸。诸子百家的书,虽然无所不读,但是都是古人过去的东西,不能激发自己的志气。我担心就此而被埋没,所以断然离开家乡,去寻求天下的奇闻壮观,以便了解天地的广大。我经过秦朝、汉朝的故都,尽情观览终南山、嵩山、华山的高峻,向北眺望黄河奔腾的急流,深有感慨地想起了古代的英雄豪杰。到了京城,抬头看到天子宫殿的壮丽,以及粮仓、府库、城池、苑囿的富庶而且巨大,这才知道天下的广阔富丽。见到翰林学士欧阳公,聆听了他宏大雄辩的议论,看到了他秀美奇伟的容貌,同他的学生贤士大夫交游,这才知道天下的文章都汇聚在这里。太尉以雄才大略称冠天下,全国人依靠您而无忧无虑,四方异族国家惧怕您而不敢侵犯,在朝廷之内像周公、召公一样辅君有方,领兵出征像方叔、召虎一样御敌立功。可是我至今还未见到您呢。
再说一个人的学习,如果不是有志于大的方面,即使学了很多又有什么用呢?我这次来,对于山,看到了终南山、嵩山、华山的高峻;对于水,看到了黄河的深广;对于人,看到了欧阳公;可是仍以没有谒见您而为一件憾事。所以希望能够一睹贤人的风采,就是听到您的一句话也足以激发自己雄心壮志,这样就算看遍了天下的壮观而不会再有什么遗憾了。
我年纪还很轻,还没能够通晓做官的事情。先前来京应试,并不是为了谋取微薄的俸禄,偶然得到了它,也不是自己所喜欢的。然而有幸得到恩赐还乡,等待吏部的选用,使我能够有几年空闲的时间,将用来更好地研习文章,并且学习从政之道。太尉假如认为我还可以教诲而屈尊教导我的话,那我就更感到幸运了。
作者苏辙资料
苏辙的诗词全集_苏辙的诗集大全,苏辙(1039年3月18日-1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,唐宋八大家之一。嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、充商州军事推官。宋神宗时,任制置三司条例司属官,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此..... 查看详情>>
苏辙古诗词作品: 《次韵子瞻留别·公来十日坐东轩》 《次韵子瞻书黄庭内景卷后赠蹇道士拱辰》 《王君贶宣徽挽词》 《拟古·杜门人笑我》 《次韵子瞻游罗浮山》 《次韵子瞻初到杭州见寄二绝》 《挽词·晚岁官仍困》 《下邳黄石·圯下相逢南北人》 《惠州·孤城千室闭重闉》 《岁莫·岭南万里归来客》
古诗《上枢密韩太尉书》的名句翻译赏析
- 然幸得赐归待选,便得优游数年之间,将归益治其文,且学为政 - - 苏辙 - - 《》
- 辙年少,未能通习吏事。向之来,非有取于斗升之禄,偶然得之,非其所乐 - - 苏辙 - - 《》
- 故愿得观贤人之光耀,闻一言以自壮,然后可以尽天下之大观而无憾者矣 - - 苏辙 - - 《》
- 且夫人之学也,不志其大,虽多而何为 - - 苏辙 - - 《》
- 百氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹,不足以激发其志气 - - 苏辙 - - 《》
- 辙生十有九年矣。其居家所与游者,不过其邻里乡党之人 - - 苏辙 - - 《》
- 所见不过数百里之间,无高山大野可登览以自广 - - 苏辙 - - 《》
- 今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大 - - 苏辙 - - 《》
- 以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致 - - 苏辙 - - 《》
- 太尉执事:辙生好为文,思之至深 - - 苏辙 - - 《》