采桑子·非关癖爱轻模样注释译文
注释
⑴轻模样:大雪纷飞状。孙道绚《清平乐(雪)》:“悠悠扬扬。做尽轻模样。”此谓对于雪花的偏爱。
⑵富贵花:牡丹或者海棠。
⑶谢娘:谢娘,谢道韫。此谓后世已无谢娘一般的才女。
⑷悲笳:悲凉的笳声。
白话译文
我喜欢雪花不在于其轻盈的形态,更在于其在寒处生长。雪花,虽与牡丹、海棠等人间富贵花不同,而是另具高洁品性。谢道韫是咏雪的著名才女,在她死后已无人怜惜雪花了,只落得漂泊天涯,在寒冷的月光和悲笳声中任西风吹向无际的大漠。
采桑子·非关癖爱轻模样:https://www.gushicidaquan.com/gushi/42664.html
纳兰性德:https://www.gushicidaquan.com/shiren/644.html
从标题来看,“塞上咏雪花”,按照传统的分类,这是一篇“咏物”的令词,但纳兰容若(纳兰性德)的独特之处在于:他打乱“悠悠飏飏,做尽轻模样”。
上片说,自己并非对于悠悠扬扬,做尽轻模样的雪花偏爱成癖,而是因为雪花与俗世繁花不同,不是人间富贵花。雪花虽然也是花,但它自有风骨,另有一种根与芽,特别经得起严寒酷冷。这是上片,将雪花与富贵花相比较,比显现雪花的品格。下片说与雪花相关的人和事。谢道韫的咏絮之才,后世已得不到怜惜。有才华的人,亦得到天涯漂泊。眼下,瀚海孤城,西风万里,只有寒月悲笳,为述说衷情。人和事,虽古今有别,但又因雪花,将界限打通。故此,歌词所说别有根芽,冷处偏佳,也就成为作者自身的写照。
唐以来世人多以牡丹海棠为富贵之花,容若却赞雪花自有风骨,别有根芽,不同与俗世繁花。这不是故作惊人语,而实在是他心性有别于众人,容若一生心境不减悲苦凄凉,可以说是事出有因,却也应了那句:"情发无端"。出身富贵事显赫卓著仕途顺利相貌清俊夫妻恩爱子嗣圆满。似乎,这个男人是上帝的宠儿,没有什么是他不能够得到和不满足的。然而,周身的温柔富贵结果却种出一株别有根芽的”富贵花“。
与容若词中别的"谢娘"不同,这里的谢娘是实指东晋才女谢道韫,引的是《世说新语-言语》中谢道韫咏柳絮的故事。据载:"谢安见雪因风而起,兴起,便问子侄辈,此物何物可比之?有答之:"撒盐空中差可拟。"谢安摇头不语。谢道韫对曰:“未若柳絮因风起”谢安激赏。
作者纳兰性德资料
纳兰性德的诗词全集_纳兰性德的诗集大全,纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒..... 查看详情>>
纳兰性德古诗词作品: 《采桑子·那能寂寞芳菲节》 《秋水·听雨》 《落花时·夕阳谁唤下楼梯》 《采桑子·非关癖爱轻模样》 《相见欢·微云一抹遥峰》 《青衫湿遍·悼亡》 《菩萨蛮·榛荆满眼山城路》 《清平乐·孤花片叶》 《扈驾西山》 《琵琶仙·中秋》
古诗《采桑子·非关癖爱轻模样》的名句翻译赏析
- 谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙 - - 纳兰性德 - - 《采桑子·非关癖爱轻模样》
- 非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花 - - 纳兰性德 - - 《采桑子·非关癖爱轻模样》
《采桑子·非关癖爱轻模样》相关古诗翻译赏析
- 古诗《采桑子·非关癖爱轻模样》- - 赏析 - - 纳兰性德
- 古诗《采桑子·非关癖爱轻模样》- - 创作背景 - - 纳兰性德
- 古诗《采桑子·非关癖爱轻模样》- - 注释译文 - - 纳兰性德
- 古诗《金菊对芙蓉·上元》- -创作背景 - - 纳兰性德
- 古诗《菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮》- -注释 - - 纳兰性德
- 古诗《采桑子·非关癖爱轻模样》- -赏析 - - 纳兰性德
- 古诗《临江仙·谢饷樱桃》- -鉴赏 - - 纳兰性德
- 古诗《虞美人·彩云易向秋空散》- -注释译文 - - 纳兰性德