浣溪沙·凤髻抛残秋草生创作背景
《浣溪沙·凤髻抛残秋草生》是清代词人纳兰性德的词作。这是一首低徊缠绵,哀惋凄切的悼亡之作。上片写妻子已经去世,只留词人凭吊回忆曾经的美好,下片写悼亡之痛。词中借唐明皇与杨贵妃之典故,深情地表达了对亡妻绵绵无尽的怀念与哀思。
纳兰性德的妻子卢氏亡于康熙年间,纳兰因此精神上受到极大的打击,为了表达对亡妻的怀念与哀思,故作下此词。
浣溪沙·凤髻抛残秋草生:https://www.gushicidaquan.com/gushi/42686.html
纳兰性德:https://www.gushicidaquan.com/shiren/644.html
注释
⑴浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。
⑵凤髻(jì)抛残:谓凤髻散乱。比喻为爱妻逝去,掩埋了。凤髻:古代女子的一种发型。唐宇文氏《妆台记》载:“周文王于髻上加珠翠翘花,傅之铅粉,其髻高名曰凤髻。”此处借指亡妻。
⑶湿月:湿润之月。形容月亮给人以湿润的感觉。
⑷羽衣:原指鸟羽毛所织之衣,后代指道士或神仙所著之衣,此处借指神仙。钿(diàn)合:镶有金、银、玉、贝等之首饰合。古代常以之作为表示爱情的信物。白居易《长恨歌》:“唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。”
⑸罗袜:丝罗织成之袜。此处代指亡妻的遗物。倾城,美女之代称,语出《汉书·外戚传上·李夫人》。这里代指亡妻。
⑹雨淋铃:即雨霖铃。唐教坊曲名。据唐郑处诲《唐明皇杂录补遗》云:“明皇既幸蜀,西南行初入斜谷,属霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃,音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲,以寄恨焉。”这里是说亡妻已逝,如今唯有自己空自怅痛了。
白话译文
凤髻散乱,枯黄的秋草到处生长。天上的月亮给人湿润的感觉,好像哭过一般,冰冷没有声息。当年每逢七夕之夜,我们都在月下互诉着山盟海誓。而今,只剩我一个人伴着寒月哭泣。
原来相信仙人可以传递亡妻的信物,但后悔的是她的遗物都与她一同埋葬了。亡妻已逝,如今唯有自己空自怅痛了,凭吊美好的曾经。
作者纳兰性德资料
纳兰性德的诗词全集_纳兰性德的诗集大全,纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒..... 查看详情>>
纳兰性德古诗词作品: 《四和香·麦浪翻晴风飐柳》 《浣溪沙·莲漏三声烛半条》 《盛京·拔地蛟龙宅》 《采桑子·桃花羞作无情死》 《点绛唇·一种蛾眉》 《天仙子·月落城乌啼未了》 《拟古·予生未三十》 《踏莎行·月华如水》 《卜算子·新柳》 《送荪友》
古诗《浣溪沙·凤髻抛残秋草生》的名句翻译赏析
- 信得羽衣传钿合,悔教罗袜葬倾城。人间空唱雨淋铃 - - 纳兰性德 - - 《浣溪沙·凤髻抛残秋草生》
- 凤髻抛残秋草生。高梧湿月冷无声。当时七夕记深盟 - - 纳兰性德 - - 《浣溪沙·凤髻抛残秋草生》
《浣溪沙·凤髻抛残秋草生》相关古诗翻译赏析
- 古诗《浣溪沙·凤髻抛残秋草生》- - 鉴赏 - - 纳兰性德
- 古诗《浣溪沙·凤髻抛残秋草生》- - 注释译文 - - 纳兰性德
- 古诗《浣溪沙·凤髻抛残秋草生》- - 创作背景 - - 纳兰性德
- 古诗《临江仙·点滴芭蕉心欲碎》- -创作背景 - - 纳兰性德
- 古诗《临江仙·昨夜个人曾有约》- -创作背景 - - 纳兰性德
- 古诗《满江红·代北燕南》- -创作背景 - - 纳兰性德
- 古诗《相见欢·微云一抹遥峰》- -创作背景 - - 纳兰性德
- 古诗《点绛唇·黄花城早望》- -鉴赏 - - 纳兰性德