相见欢·微云一抹遥峰创作背景
《相见欢·微云一抹遥峰》是清代词人纳兰性德的作品。全诗运用了借景抒情的手法,描写了清晨闺中妻子梳妆时所描画出的蛾眉,以及想象中妻子孤独凄清的情景。表达了客旅塞外的诗人对行役生涯的无奈和对妻子的思念。
这首词有解为是思念妻子的作品,时间尚存争议,但大抵认同创作于边塞。纳兰是个多情之人,对所爱之人往往用情很深。在早年与相恋的表妹失之交臂后,二十岁的纳兰性德娶两广总督、兵部尚书卢兴祖之女卢氏为妻。少年夫妻无限恩爱,可惜好景不长,美好的生活只过了短短三年,爱妻便香消玉殒了。那种“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的深厚情感一直使纳兰无法自拔。纳兰虽只有三十余年生涯,但可以肯定的是,步过了坎坷的感情经历,他可谓已熟谙人生,对于生涯中美好的悲剧性追忆,成为他词中主旨。
相见欢·微云一抹遥峰:https://www.gushicidaquan.com/gushi/42749.html
纳兰性德:https://www.gushicidaquan.com/shiren/644.html
注释
①微云一抹:即一片微云。宋秦观《满庭芳》词:“山抹微云,天粘衰草。”
②溶溶:宽广温润之意。[宋]晏殊《寓意》: “梨花院落溶溶月.柳絮池塘淡淡风。”
③个人:犹言那人,指意中人。此句谓一抹微云的远山恰似那人清晨所画的眉毛。
④画眉:比喻夫妻感情好。出自《汉书·张敞传》,张敞,汉时平阳人,宣帝时为京兆尹。据说,张与妻同村,儿时张顽皮,一次投掷石块,误伤其妻,但当时逃逸了,长大做官后,听家人说起其妻因此一直未能出嫁,便上门提亲,自此,每日为妻画眉,并且画的眉毛很妩媚。后被后人评为古代四大风流韵事之一,指夫妻恩爱。
⑤蜡泪:蜡烛燃烧时,油脂熔化,好似泪流,故称蜡泪。
⑥青绫(líng)被:青色薄布缝制的被子。
⑦水沉:即水沉香,古时多陈设于闺房。
⑧黄茅野店:即黄茅驿,此处泛指荒村野店。王彦泓《丁卯首春余辞家薄游》: “明朝独醉黄茅店,更有何人把烛寻。”
作品译文
遥远的山峰上飘着一抹微云,冷溶溶的远山,那一抹微云的远山像极了她清晓画的眉形。妻子一人孤独凄清的盏着红蜡,盖着青菱被,任那水沉香的香气沉晕。但此时自己身在远方,停宿黄茅野店,耳畔是西风猎猎,感到凄迟伤感。
作者纳兰性德资料
纳兰性德的诗词全集_纳兰性德的诗集大全,纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒..... 查看详情>>
纳兰性德古诗词作品: 《南海子·红桥夹岸柳平分》 《山花子·小立红桥柳半垂》 《太常引·晚来风起撼花铃》 《山花子·林下荒苔道韫家》 《临江仙·丝雨如尘云著水》 《风流子·秋郊射猎》 《明月棹孤丹·海淀》 《眼儿媚·咏红姑娘》 《清平乐 弹琴峡题壁》 《蝶恋花·露下庭柯蝉响歇》
古诗《相见欢·微云一抹遥峰》的名句翻译赏析
- 红蜡泪,青绫被,水沉浓,却与黄茅野店听西风 - - 纳兰性德 - - 《相见欢·微云一抹遥峰》
- 微云一抹遥峰,冷溶溶,恰与个人清晓画眉同 - - 纳兰性德 - - 《相见欢·微云一抹遥峰》
《相见欢·微云一抹遥峰》相关古诗翻译赏析
- 古诗《相见欢·微云一抹遥峰》- - 赏析 - - 纳兰性德
- 古诗《相见欢·微云一抹遥峰》- - 注释译文 - - 纳兰性德
- 古诗《相见欢·微云一抹遥峰》- - 创作背景 - - 纳兰性德
- 古诗《采桑子·谁翻乐府凄凉曲》- -创作背景 - - 纳兰性德
- 古诗《虞美人·银床淅沥青梧老》- -赏析 - - 纳兰性德
- 古诗《金缕曲·赠梁汾》- -注释译文 - - 纳兰性德
- 古诗《摊破浣溪沙·风絮飘残已化萍》- -鉴赏 - - 纳兰性德
- 古诗《浣溪沙·谁念西风独自凉》- -创作背景 - - 纳兰性德