相见欢·微云一抹遥峰赏析
秋色浓郁,远山连绵,一抹淡淡的云彩,笼罩在远山周围。秋气乍起,升起一阵阵凉意。远山、微云,似乎也冷溶溶如水。这般景致,与作者所思恋的那位女子在清早画眉相像。清晨微凉,一派凄美销魂,是那一豆残焰也令蜡烛顾影自怜,起了思念,不然它如何会流下殷红的泪水来,沾湿自己的全身。青色丝被任它不整,也不管它可否盖在身上,沉水香袅绕出浓浓的香烟。这般景致,却如何只我一人独自念想。猛地回头,仍旧独自在这野店茅屋中听得西风一阵紧、一阵严。
词的上阕借景物起兴,抒发离情。词人在旅途之中见到了那被一抹微云遮掩着的远山,恰似清晨闺中妻子梳妆时所描画出的蛾眉,不由得开始怀念家中的妻子。
下阕以“红蜡泪”三句描绘想象中妻子孤独凄清的情景。妻子正独守空闺,对着红烛沉香,孤寂难眠;而此时的自己却停宿在这荒村野店中,耳畔西风猎猎,卧听西风,怎能不凄迟伤感,孤清寂寞?寥寥数笔,兼写了妻子和自己的孤寂之情,哀怨至极。
这首词意象选用亦颇为着力,词整体的意象“温度”有一番清凉微冷的感觉,情感上则营造了一种悲哀的秋氛。意象呈现方式也是素描与工笔结合。素描如:微云一抹,雾岚菲薄,山如眉黛,斯人独立,黄昏野店,秋叶西风;工笔如:红烛泣泪,青绫不整。意象上,觉出了它“温度”的冷,情思上,读之则感同身受,纳兰词的“真”,其感染力便是如此淋漓痛彻。
相见欢·微云一抹遥峰:https://www.gushicidaquan.com/gushi/42749.html
纳兰性德:https://www.gushicidaquan.com/shiren/644.html
《梦江南·昏鸦尽》是清代学着纳兰性德的作品,这首小词营造了一个由黄昏、乌鸦、柳絮、春阁、瓶梅、心香组成的意境。把相思的凄苦与灰色的景物融合一起,既有实景的描画,又有心如死灰的暗喻。这首词刻画了何等伤感的画面,体现了纳兰性德词的“哀感顽艳”的特点。
据说,这首词是写在纳兰性德的表妹雪梅被选到宫里之后。他与表妹雪梅一块长大,从小青梅竹马,两小无猜,虽然没有挑明爱情关系,但纳兰深深地爱着雪梅这是事实。他与表妹曾经一块去读私塾,一块儿玩耍,一块儿对作赋。如今,表妹走了,走进了皇宫,当了妃子。一场早期的恋爱就这样成了泡影。表妹走后,纳兰曾经装扮成僧人进宫去见过表妹一面。匆匆一面,而且还隔着宫廷里的帏幔。他经常一个人在黄昏时小立,望着宫廷的方向凝神,初恋是彻底没有希望了,这辈子也别再想与表妹雪梅见一面了。
作者纳兰性德资料
纳兰性德的诗词全集_纳兰性德的诗集大全,纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒..... 查看详情>>
纳兰性德古诗词作品: 《密云·白檀山下水声秋》 《景山·雪里瑶华岛》 《浣溪沙·消息谁传到拒霜》 《百字令·宿汉儿村》 《长相思·山一程》 《虞美人·残灯风灭炉烟冷》 《如梦令·正是辘轳金井》 《菩萨蛮·阑风伏雨催寒食》 《菩萨蛮·榛荆满眼山城路》 《临江仙·寄严荪友》
古诗《相见欢·微云一抹遥峰》的名句翻译赏析
- 红蜡泪,青绫被,水沉浓,却与黄茅野店听西风 - - 纳兰性德 - - 《相见欢·微云一抹遥峰》
- 微云一抹遥峰,冷溶溶,恰与个人清晓画眉同 - - 纳兰性德 - - 《相见欢·微云一抹遥峰》
《相见欢·微云一抹遥峰》相关古诗翻译赏析
- 古诗《相见欢·微云一抹遥峰》- - 赏析 - - 纳兰性德
- 古诗《相见欢·微云一抹遥峰》- - 注释译文 - - 纳兰性德
- 古诗《相见欢·微云一抹遥峰》- - 创作背景 - - 纳兰性德
- 古诗《采桑子·彤霞久绝飞琼字》- -注释翻译 - - 纳兰性德
- 古诗《临江仙·点滴芭蕉心欲碎》- -注释译文 - - 纳兰性德
- 古诗《太常引·晚来风起撼花铃》- -赏析 - - 纳兰性德
- 古诗《浣溪沙·谁念西风独自凉》- -注释译文 - - 纳兰性德
- 古诗《南楼令·塞外重九》- -创作背景 - - 纳兰性德