浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵赏析
这首词作于康熙2103年(1684)10月,是为纳兰扈驾巡幸江南抵达扬州之时所作。王士祯在其《浣溪沙》词序中云:“红桥同箨庵、茶村、伯玑、其年、秋崖赋”。词共2首,其1系纳兰和作之本,词云:“北郭青溪1带流,红桥风物眼中秋。绿杨城郭是扬州。西望雷塘何处是?香魂零落令人愁。淡烟芳草旧迷楼。”词中亦有怀古之意,唯词题未予标出。纳兰此篇则昭示之“怀古”,“怀古”之作是诗人咏怀的1种手法,不过是借用古人古事以抒怀达意而已,可以说举凡诗词中的怀古之作都是诗人的咏怀之作。本篇亦是如此,作者借咏隋炀帝穷奢极欲,腐败昏聩之故实,抒写了自己的不胜今昔之慨。词以情形俱到之法出之。上片写红桥1带之景物和感受,其今昔之感已见篇中。下片点出炀帝往事,怀古之意明显鲜活。结处尤其深入,“玉钩斜”、“迷楼”于1句中构成对照,意含深曲,使人回味沉思了。
浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵:https://www.gushicidaquan.com/gushi/42796.html
纳兰性德:https://www.gushicidaquan.com/shiren/644.html
①马上二句:辽代皇后多姓萧,且多有被黜者,其中道宗皇后,小字观音,有姿色,能诗善乐舞,曾作诗《伏虎林应制》,其句云:“‘威风万单压南邦、东云能翻鸭绿江。’讽谏皇帝之好猎。闲气,《春秋孔演图》谓:“正气为帝,闲气为臣。”闺房,本指女子之卧房,此处代指萧观音。此二句意思是皇后骑在马上吟成诗句,催促皇帝挥戈渡江。从而帝后失和,生了闲气。
②生憎二句:生憎,最恨、偏恨。唐卢照邻《长安古意》:“生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。” 金铺暗。萧观音被谗而死,死前作有十首《回心词》,其一有:“扫深殿,闲久铜铺暗”之句(见《焚椒录》)。金铺,门之美称。唐包佶《朝拜元殿》:“宫前石马对中峰,云里金铺闭几重。”同心,指回心院。高宗之王皇后及淑妃萧氏被武.则天幽囚,高宗去偷看她们,她们便要求高宗将囚室改名“回心院”,以示高宗回心转意(见《新唐书·王皇后传》)。玉一床,喻满床清冷的月色。萧观音《回心词·其七》有“笑妾新铺玉一床”句。玉,此处代指月色。宋黄庭坚《念奴娇》:“万里青天,姮娥何处。驾此一轮玉。”此二句意谓萧观音被幽囚冷宫,宫门紧闭,凄清孤苦,准有一床明月相守。
③足凄凉:用王彦泓(次回)《寒踪》:“自怜身世凄凉足,单占名花第一名”句意。
④谁教句:萧观音《回心词·其九》:“若道妾身多秽贱,自沾御香香彻肤。”
⑤西海:本指传说中之西方神海。此处指帝京中之太液池。唐长安城北大明官含凉殿北(今西安市东北)有大液池,池分东、西两部,西部较大,称西海。又,今北京之北海、中海、南海元明时亦称太液池,因其在皇城之西,故又称西苑、西苑太液池、西海子。从词意看,这里大约是指北京之西海子。
⑥萧家:指萧观音家。
作者纳兰性德资料
纳兰性德的诗词全集_纳兰性德的诗集大全,纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒..... 查看详情>>
纳兰性德古诗词作品: 《蝶恋花·辛苦最怜天上月》 《采桑子·彤霞久绝飞琼字》 《临江仙·寒柳》 《画堂春·一生一代一双人》 《西苑杂咏和荪友其一》 《浣溪沙·寄严荪友》 《采桑子·明月多情应笑我》 《夜合花》 《眼儿媚·咏红姑娘》 《踏莎美人·清明》
古诗《浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵》的名句翻译赏析
- 曾是长隄牵锦缆,绿杨清瘦至今愁。玉钩斜路近迷楼 - - 纳兰性德 - - 《浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵》
- 无恙年年汴水流,一声水调短亭秋。旧时明月照扬州 - - 纳兰性德 - - 《浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵》