念奴娇·胭脂井注释译文

朝代:清代 作者:郑燮 出自:念奴娇·胭脂井 更新时间:2017-06-22

注释

1、念奴娇:词牌名。又名“百字令”、“酹江月”等。

2、胭脂井:六朝陈景阳宫中景阳井。相传井栏以手拭有胭脂色,故名。公元589年隋大将韩擒虎攻入建康(今南京),陈后主与张丽华、孔贵嫔二妃藏于井中,被俘获,故胭脂井又名辱井。

3、故国:故都,指南京。

4、拾橡:出自《晋书》”粮绝拾橡实而食之”。

5、瑶阶:宫殿的玉石台阶。

6、历历:清晰、分明。

7、过江咫尺:扬州在江北,与金陵只一江之隔,故云。

8、迷楼:隋炀帝在扬州建迷楼储美女淫乐。

9、宇文化及:炀帝时任右屯卫将军,大业十四年在江都(扬州)杀死隋帝杨广,立秦王杨浩,后杀浩自立,国号许,次年被窦建德擒杀。

10、韩擒虎:隋大将。隋开皇九年(公元589年)率兵攻入建康,俘陈后主。

11、尔:指隋炀帝。

12、萧娘:女子泛称,这里指炀帝嫔妃。

13、清夜游:乐曲名。《资治通鉴·隋大业元年五月》载:“上好以月夜从宫女数千骑游西苑,作《清夜游曲》,于马上奏之。”

14、后庭花:乐曲名。又据《隋书·乐志》载,陈后主于清乐中造《玉树后庭花》曲,与幸臣制其歌词,绮艳相高,极于轻荡,男女相合,其音甚哀。

15、家数:家法传统。

16、然否:疑问词,是不是这样。

白话译文

胭脂井上的辘轳至今还在转动,但昔日帝王的繁华旧梦已无迹可寻了。只有青山依旧,繁华都已不再。昔日宫苑中的瑶阶和池沼,都变成了渔樵的场所。倾听井上铜瓶汲水声,分明为往事发出哀诉。

隋炀帝杨广蹈陈后主覆辙,在扬州修筑迷楼,被宇文化及所杀,隋灭,也如昔日隋将韩擒虎灭陈一样。陈后主与张、孔二妃从井底一块被俘获,而隋炀帝被杀时,嫔妃却不知躲在哪里。陈后主与隋炀帝所作歌辞,到处被歌女所传唱。陈后主与隋炀帝都是词场行家,但却不懂皇帝怎么做法。

念奴娇·胭脂井:https://www.gushicidaquan.com/gushi/43140.html

郑燮:https://www.gushicidaquan.com/shiren/647.html

此词上阕写景,“辘辘转转,把繁华旧梦,转归何处”一句总领全词,巧妙将井中轱辘和历史的转动结合起来,把抽象的概念用具体的事物展示出来,用法极其精巧。接下来通过萧瑟、荒凉的景色感慨逝去的繁华旧事。“青山”、“黄叶”、“拾橡”、“瑶阶”、“打渔”、“宫沼”、“铜瓶”一组组意象色彩丰富、冷暖色调对比强烈,更加突出了今夕对比,旧址的萧瑟。

下阕抒情、议论,很自然地从陈后主过渡到隋炀帝,“过江,便是”这两个词语直接由“空间”转移到“时间”上的跨越。利用文字充分将时空结合在一起。从上阕写景转为联想、议论,作者想到了当年大将宇文化及、韩擒虎等人,还有躲在胭脂井里的女子,追叙陈后主、隋炀帝荒淫误国的史实,作者对此进行揭露和控诉。

该词借胭脂井联想陈后主,继而又过渡到隋炀帝,表达了词人对王朝兴衰的思索和叹息之情。

作者郑燮资料

郑燮

郑燮的诗词全集_郑燮的诗集大全,郑板桥(1693-1765),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。康熙秀才,雍正十年举人,乾隆元年(1736年)进士。官山东范县、潍县县令,政绩显著,后客居扬州,以卖画为生,郑燮为扬州八怪重要代表人物。..... 查看详情>>

郑燮古诗词作品: 《泜水》 《题画竹·四十年来画竹枝》 《念奴娇·莫愁湖》 《题画兰》 《道情·老渔翁一钓竿》 《邺城·划破寒云漳水流》 《咏梧桐》 《道情·老樵夫自砍柴》 《题画竹·两枝修竹出重霄》 《题团冠霞画山楼

《念奴娇·胭脂井》相关古诗翻译赏析