癸巳除夕偶成二首其一注释译文

朝代:清代 作者:黄景仁 出自:癸巳除夕偶成二首其一 更新时间:2017-06-23

注释

漏(lòu):漏壶,古代计时仪器

迟迟:指时间过得很慢

潜(qián):暗中,悄悄地

物外知:从时间流逝、外物变迁中感觉出来

市桥:指诗人家乡市镇中的桥。江南城镇多傍水为街,市中多桥

识(shí):认识

白话译文

其一

时间慢慢地流逝,各家各户的欢声笑语从四面八方隐隐传来。

在石桥上昂首而立的人却恍若置身世外,他凝望着天空,却把一颗明星当作月亮观看了多时。

癸巳除夕偶成二首其一:https://www.gushicidaquan.com/gushi/43374.html

黄景仁:https://www.gushicidaquan.com/shiren/654.html

“千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知。”诗人思绪纷纷。上句尽情渲染了除夕夜千家万户的欢迎气氛。“千家笑语”四字紧扣题目“除夕”,描写了除夕之夜千家万户守岁迎春,欢歌笑语的气氛。人们感觉时间流逝得太快了,以至于不知不觉已到了深夜。诗人此时思绪连绵,独生忧患。“忧患”与“千家笑语”的气氛很不协调,而在这里却有机地联系起来,在封建社会里,由于贫富悬殊,除夕之夜,几家欢乐几家愁。诗人与家人团聚,本可以过愉快的除夕,但诗人却忧虑重重,这充分表现了诗人“众人皆醉吾独醒”的孤高情操和幽愤多思的性格。

“悄立市桥人不识,一星如月看多时。”这两句写诗人心中忧闷而产生的独特行为。上句的“悄立”二字,写诗人一人静悄悄地站在市桥上,用外形的静谧暗示内心的不平静。“人不识”三字,写出并不是人们不认识诗人,而是感叹那些欢歌笑语的人们不了解他心中的忧患。因而诗人感到更加孤独。下句是“悄立”的“延伸”,诗人心中的忧患无法排解,便独立一人到市桥上,长久伫立,凝视天上的一颗亮星。周围的一切仿佛都不存在,似乎已经超然物外,进入物我两忘的境界。“看多时”含蓄地回答了诗人“忧患”的内容。诗人感到星移斗转,岁月如桥下的流水,一去不返,联想自己,少负盛名,却怀才不遇,即将而立之年,功不成,名不就,穷途潦倒,贫病交加,愤激悲伤之情,一齐涌上心头。

诗人没有正面着墨去写忧思,而只是描写诗人在除夕之夜家家团聚、笑语声声的时刻悄立市桥上的特殊行为,从气氛的渲染和诗人默然无声凝视长空的形象给人一种感染。这样写,看似平淡,但含蓄深厚,把诗人的忧愁郁闷的’心情表达得更为深沉,更加强烈,也更有艺术表现力。

作者黄景仁资料

黄景仁

黄景仁的诗词全集_黄景仁的诗集大全,黄景仁(1749年-1783年),字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,常州府武进县(今江苏省常州市武进县)人,宋朝诗人黄庭坚后裔,清代诗人。黄景仁四岁而孤,家境清贫,少年时即有诗名,乾隆三十一年(1766年)为求生计开始四方奔波,一生穷困潦倒。乾隆四十六(1781年)被任命为县丞,乾隆四十八年(1783年)病..... 查看详情>>

黄景仁古诗词作品: 《维衍书·连宵频见梦》 《酒垆杂感·抑情无计总飞扬》 《寿阳·花草何须怨楚宫》 《春日楼望·一碧招魂水涨津》 《雨后湖泛·风起水参差》 《秋夜·东山丝竹感平生》 《京师杂别·身世浑拚醉似泥》 《晚眺·关河容易入斜曛》 《百泉杂感·臣本高阳旧酒徒》 《吴山夜眺·高阁倚清虚