赴戍登程口占示家人创作背景
《赴戍登程口占示家人》作于清道光二十二年(1842年)共两首,其二最为著名。林则徐因主张禁烟而受到谪贬伊犁充军的处分,被迫在西安与家人分别时为抒发自己的爱国情感以及性情人格而作。
表达了作者愿为国献身,不计个人得失的崇高精神。诗作淳厚雍容、平和大度,颇合大臣之体。
林则徐抗英有功,却遭投降派诬陷,被道光帝革职,发配伊犁,效力赎罪。他忍辱负重,于道光二十一年(1841年7月14日)被发配到新疆伊犁。诗人在古城西安与妻子离别赴伊犁时,在满腔愤怒下写下此诗。
赴戍登程口占示家人:https://www.gushicidaquan.com/gushi/43607.html
林则徐:https://www.gushicidaquan.com/shiren/666.html
注释
⑥衰庸:意近“衰朽”,衰老而无能,这里是自谦之词。
⑦以:用,去做。“苟利”二句:郑国大夫子产改革军赋,受到时人的诽谤,子产日:“何害!苟利社稷,死生以之。”(见《左传·昭公四年》)诗语本此。
⑧谪居:因有罪被遣戍远方。
⑨养拙:犹言藏拙,有守本分、不显露自己的意思。刚:正好。戍卒宜:做一名戍卒为适当。这句诗谦恭中含有愤激与不平。
⑩戏与”二句:作者自注,宋真宗闻隐者杨朴能诗,召对问:“此来有人作诗送卿否?”对曰:臣妻有—首,云“更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱咏诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮”。上大笑,放还山。东坡赴诏狱,妻子送出门皆哭。坡顾渭曰:“子独不能如杨处士妻作一首诗送我乎?”妻子失笑,坡乃出。这两句诗用此典故,表达他的旷达胸襟。山妻:对自己妻子的谦称。故事:旧事,典故。
译文
我能力低微而肩负重任,早已感到精疲力尽。一再担当重任,以我衰老之躯,平庸之才,是定然不能支撑了。如果对国家有利,我将不顾生死。难道能因为有祸就躲避、有福就上前迎受吗?我被流放伊犁,正是君恩高厚。我还是退隐不仕,当一名成卒适宜。我开着玩笑,同老妻谈起《东坡志林》所记宋真宗召对杨朴和苏东坡赴诏狱的故事,说你不妨吟诵一下“这回断送老头皮”那首诗来为我送行。
作者林则徐资料
林则徐的诗词全集_林则徐的诗集大全,林则徐(1785年8月30日-1850年11月22日),福建省侯官(今福州市区)人,字元抚,又字少穆、石麟,晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、栎社散人等,是清朝时期的政治家、思想家和诗人,官至一品,曾任湖广总督、陕甘总督和云贵总督,两次受命钦差大臣;因其主张严禁鸦片,在..... 查看详情>>
林则徐古诗词作品: 《庚子岁暮杂感·幸饮修仁水》 《程玉樵方伯德润钱予于兰州藩廨之若已有园》 《竹枝词·亦有高楼百尺夸》 《次韵和嶰筠前辈·近闻筹海盛封章》 《武候庙观琴》 《竹枝词·柳树流泉似建瓴》 《贺新郎·题潘星斋画梅团扇顾南雅学士所作也》 《壶中天·题易小沂《江阁展书图》》 《次韵答陈子茂德培》 《金缕曲·春暮和嶰筠绥定城看花》
古诗《赴戍登程口占示家人》的名句翻译赏析
- 戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮 - - 林则徐 - - 《赴戍登程口占示家人》
- 谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜 - - 林则徐 - - 《赴戍登程口占示家人》
- 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之 - - 林则徐 - - 《赴戍登程口占示家人》
- 力微任重久神疲,再竭衰庸定不支 - - 林则徐 - - 《赴戍登程口占示家人》