蝶恋花·阅尽天涯离别苦注释译文
注释
①蝶恋花:词牌名,又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。双调,六十字,上下片各四仄韵。
②阅:经历。
③不道:不料。
④如许:像这样。
⑤绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。韦庄《菩萨蛮》:“劝我早归家,绿窗人似花。”
⑥暮:也有书籍上写作“莫”,傍晚的意思。
⑦新欢:久别重逢的喜悦。
⑧旧恨:长期以来的相思之苦。
⑨朱颜:青春年少的容颜。李煜《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。“
⑩辞树:离开树木。
白话译文
我早已历尽天涯离别的痛苦,想不到归来时,却看到百花如此零落的情景。我跟她,在花底黯然相看,都无一语。绿窗下的芳春,也与天时同样地迟暮了。
本来准备在夜阑灯下,细诉别后的相思。可是,一点点新的欢娱,又勾起了无穷的旧恨。在人世间最留不住的是,那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花。
蝶恋花·阅尽天涯离别苦:https://www.gushicidaquan.com/gushi/44553.html
王国维:https://www.gushicidaquan.com/shiren/723.html
“阅尽天涯离别苦”,开篇即直陈久别给人带来的苦楚。离别诚然是痛苦的,在词人眼里,连相逢也是苦楚的,时间无情,荡去了容颜,一分重逢之欢难抵十分久别之苦。莎士比亚《十四行诗》说“一切少男少女皆将如扫烟筒者同归于灰烬”,这正是王国维“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树”之深意。
上片“阅尽”三句写天涯离别之苦,不抵时光流逝之悲。加倍写来,意尤深厚。“花底”二句中“无一语”,益觉悲凉。春暮,日暮,象征着情人们年华迟暮。作者以花喻人。“零落花如许”的“花”字,当即暗喻妻子。“零落”的是她的青春,她的美丽。这些年来,词人忍受了多少离别的煎熬,如今兴冲冲归来,不意却是如此境况,愧、悔、爱、怜齐集心头,真是离别苦,相见更苦。最妙的是“花底相看无一语”之句。这里的“花”无疑指庭院中的花树,花底看“花”,花面交映,真是浑然一体。大自然的“花”与人间的“花”一样,在这暮春时节,都开始走向“零落”。这其实是在暗喻零落的是他们的青春。
下片“待把”三句更着力写迟暮的悲感。当日的别离,辜负了大好芳春,这千丝万缕的怨恨是无法消除的。“最是”二句中“辞镜”二字新,有点铁成金之妙。两“辞”字重用亦佳。在词的下片作者把时间推向了夜晚,把地点推向了闺房,“花底”变成“灯下”。夫妻款款细语,互相诉说着多年来的别情。这短暂的良宵,短暂的欢会,能抵消那么多的相思之苦吗?纵使无穷的“旧恨”从此都烟消云散,都能够化作“新欢”,但令人十分无可奈何的是,青春已经逝去,朱颜已经暗淡,正如窗外的一树花影,也正在悄悄地凋零。“最是人间留不住”一句,写得十分惨痛。莫氏于两年后病逝,果真没有“留住”,这一句竟成为不幸而言中的恶谶。
这首词一改前人写重逢之喜,而抒重逢之苦,富有浓厚的悲剧色彩。通篇写花即写人,上下片都有透过一层的转笔。但上片明用“不道”字面,下片却是暗转,匠心独运,甚是高妙。
作者王国维资料
王国维的诗词全集_王国维的诗集大全,王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。王国维早年追求新学,接受资产阶级改良主义思想的影响,把西方哲学、美学思想与中国古典哲..... 查看详情>>
王国维古诗词作品: 《点绛唇·屏却相思》 《读史·惠光东照日炎炎》 《读史·澶漫江淮万里春》 《杂感·侧身天地苦拘孪》 《浣溪沙·似水轻纱不隔香》 《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》 《蝶恋花·落落盘根真得地》 《少年游·垂杨门外》 《阮郎归·美人消息隔重关》 《玉楼春·今年花事垂垂过》
古诗《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》的名句翻译赏析
- 最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树 - - 王国维 - - 《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》
- 待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕 - - 王国维 - - 《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》
- 花底相看无一语,绿窗春与天俱暮 - - 王国维 - - 《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》
- 阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许 - - 王国维 - - 《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》
《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》相关古诗翻译赏析
- 古诗《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》- - 赏析 - - 王国维
- 古诗《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》- - 注释译文 - - 王国维
- 古诗《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》- - 创作背景 - - 王国维
- 古诗《蝶恋花·月到东南秋正半》- -赏析 - - 王国维
- 古诗《踏莎行·元夕》- -注释译文 - - 王国维
- 古诗《好事近·愁展翠罗衾》- -赏析 - - 王国维
- 古诗《菩萨蛮·西风水上摇征梦》- -作品注释 - - 王国维
- 古诗《苏幕遮·倦凭栏》- -赏析 - - 王国维