蝶恋花·百尺朱楼临大道创作背景

朝代:现代 作者:王国维 出自:蝶恋花·百尺朱楼临大道 更新时间:2017-06-27

《蝶恋花·百尺朱楼临大道》以楼头女和陌上行人为对象,勾勒出他们的生存状态,揭示出他们都将老于尘嚣之中的命运。词人以双重视角做观照,直面众生的悲剧,饱含着浓重的忧生忧世的意识,将诗人的哲思和哲人的诗情完美地结合起来。

王国维致力于填词,主要在光绪三十年(1904)至三十三年(1907)间。这期间,他曾饱尝生离死别的滋味。如在光绪三十二年(1906),他为谋生两度北上,一次归来奔父丧,一次归来赋悼亡,都是生离之继以死别。因此他的《人间词》甲、乙两稿中有不少写离恨别苦的篇什,而由于有切身感受,往往写得极其凄惋悱侧。

词人看透了世间疾苦,生离死别,于是词人作此词来抒发自己的情感。这首词是词人也以居者之相思、行者之旅愁为抒写内容,。是词人努力跳出“人间“进行观察、思索,最终仍无法摆脱得出“悲剧”结论的体现。也是作者厌世世界观的艺术表达。

蝶恋花·百尺朱楼临大道:https://www.gushicidaquan.com/gushi/44559.html

王国维:https://www.gushicidaquan.com/shiren/723.html

注释

①朱楼:华丽的红色楼房。

②轻雷,喻车声。司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声像君之车音。”

③不间:不间断的。

④窈窕:形容女子的美好。

⑤一霎:一阵。树杪:树梢。

⑥陌上:指游子。楼头:指思妇。

⑦薄晚:临近傍晚。

⑧流潦:指雨后路上流水或沟中积水。

作品译文

那百尺高的红楼,正临着宽阔的大路。不管黄昏还是清晨,楼外总传来轻雷似的车声。窈窕的佳人啊,孤独地凭倚着楼畔的阑干,无聊中把路上的行人一个个细数。

霎时间车子驶过,卷起飞尘,扑向树梢。唉,路上的行人和楼中的女子,都在这红尘中不知不觉地老去了。傍晚时候,西风吹来了冷雨。到了明朝,当更为路上积满潦水而忧伤。

作者王国维资料

王国维

王国维的诗词全集_王国维的诗集大全,王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。王国维早年追求新学,接受资产阶级改良主义思想的影响,把西方哲学、美学思想与中国古典哲..... 查看详情>>

王国维古诗词作品: 《浣溪沙·本事新词定有无》 《读史·谁向钧天听乐过》 《虞美人·杜鹃千里啼春晚》 《蝶恋花·月到东南秋正半》 《清平乐·垂杨深院》 《好事近·夜起倚危楼》 《浣溪沙·七月西风动地吹》 《浣溪沙·草偃云低渐合围》 《浣溪沙·昨夜新看北固山》 《蝶恋花·翠幙轻寒无著处