蝶恋花·满地霜华浓似雪创作背景

朝代:现代 作者:王国维 出自:蝶恋花·满地霜华浓似雪 更新时间:2017-06-27

《蝶恋花·满地霜华浓似雪》是王国维于1906年秋奔父丧途中所写的一首词,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。

此词有王国维所作词的悲切、哀怨的特色。上半阕写实,讲述了分别情深的故事。下半阕有寄意的味道,词里充斥了王国维对人生的无奈,命运的无端感慨。

光绪三十二年(1906年)秋,王国维奔父丧南归故里。这期间他创作了不少充满悲凉情调的诗词,这一首也是在这一历史背景下创作的。

蝶恋花·满地霜华浓似雪:https://www.gushicidaquan.com/gushi/44584.html

王国维:https://www.gushicidaquan.com/shiren/723.html

注释

①蝶恋花:词牌名,出自唐教坊曲,采用梁简文帝:“翻阶蛱蝶恋花情”为名。分上下两阕,共六十个字。

②霜华:即霜。张祜《旅次上饶溪》诗:“秋竹静霜华。”

③阳关:指《阳关三叠》曲。为古代送别的曲调。王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”后来谱入乐府,即以诗中“渭城”或“阳关”名曲。浑未彻:还没有完。

④咽 :形容声音滞涩。

⑤年时辙:去年的辙痕。

⑥浮生:人生。《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”老庄学说认为人生世事虚幻无定,故云。

⑦耽:指沉溺、迷恋;也有停留、拖延、延误的含义。

白话译文

满地凝结着寒霜,像似覆上一层白雪。人们站立在风中话别,路边的马对着残月不断嘶鸣。送别时,《阳关》一曲犹未唱完,游人就已经渐行渐远。咿轧的车声伴随着歌声哽噎。

春去秋来,路边的芳草已经枯黄。道路上深深的车辙依旧没有变化。独自感叹人生的漂浮无定。人世间最伤心的事莫过于离别。

作者王国维资料

王国维

王国维的诗词全集_王国维的诗集大全,王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。王国维早年追求新学,接受资产阶级改良主义思想的影响,把西方哲学、美学思想与中国古典哲..... 查看详情>>

王国维古诗词作品: 《西河·垂杨里》 《虞美人·金鞭珠弹嬉春日》 《点绛唇·波逐流云》 《临江仙·过眼韶华何处也》 《踏莎行·绝顶无云》 《读史·黑水金山启伯图》 《蝶恋花·落落盘根真得地》 《荷叶杯·戏效花间体》 《虞美人·杜鹃千里啼春晚》 《读史·江南天子皆词客