采桑子·高城鼓动兰釭灺作品注释
注释
①采桑子:又名《丑奴儿》,《罗敷媚》,《罗敷艳歌》等。采桑子格律为双调四十四字,上下片各四句三平韵。另有添字格,两结句各添二字,两平韵,一叠韵。
②高城鼓动:城中晨鼓响起。古代京城凌晨击鼓以解宵禁。兰釭灺:油灯熄灭。
③孤鸿:三国魏阮籍:“孤鸿号外野”
④零星:零碎,少量。
⑤连江:满江。点点萍:江面的浮萍。
白话译文
城头上响起了晨鼓的声音,油灯早已经燃熄灭了。不管是睡着的还是醉了的也始终要醒了过来。听着天空中鸿雁的几声悲鸣。
人的一生就像柳絮一样随风飘散,不管是喜还是悲都是零星的点缀,全像那江中的浮萍一样零落其中。
采桑子·高城鼓动兰釭灺:https://www.gushicidaquan.com/gushi/44657.html
王国维:https://www.gushicidaquan.com/shiren/723.html
“高城鼓动”,说的是凌晨时分。凌晨击鼓是唐代京城的作息制度。后代写旧体诗词都喜欢以古说今,王国维当然也不能免俗。“兰釭灺”是说油灯已经点干了而自动熄灭。耳中听到城中的晨鼓,睁眼看到油灯熄灭,这代表了夜已结束,新的一天又开始了。在“睡也还醒,醉也还醒”这两句的口吻中,有一种不甘心和不情愿的情绪在。是睡还是醉,都可以看成是一种逃避,不敢面对现实。“忽听孤鸿三两声”这句是对前面的一种含蓄的回答。“孤鸿”就是“孤雁”,而且“孤鸿”意味着在奋斗的道路上没有伴侣和得不到理解。
“风前絮”,是说柳絮。暮春时节柳絮飞时纷纷扬扬,把天地搅得一乍朦胧。接着“欢也零星,悲也零星”,“都作连江点点萍”是说人生的悲欢离合就像风关的柳絮一样,最后结局只化作满江浮萍流水而去柳絮在诗词中常代表着一种缠绵、迷惘的情意,落入水中化为浮萍是这美好情意的一种令人感伤的结束。“人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍”这几句,似乎已经把人生看透了。
作者王国维资料
王国维的诗词全集_王国维的诗集大全,王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。王国维早年追求新学,接受资产阶级改良主义思想的影响,把西方哲学、美学思想与中国古典哲..... 查看详情>>
王国维古诗词作品: 《读史·黑水金山启伯图》 《蝶恋花·陡觉宵来情绪恶》 《蝶恋花·翠幙轻寒无著处》 《好事近·愁展翠罗衾》 《虞美人·杜鹃千里啼春晚》 《蝶恋花·百尺朱楼临大道》 《点绛唇·屏却相思》 《祝英台近·月初残》 《浣溪沙·已落芙蓉并叶凋》 《蝶恋花·窣地重帘围画省》
古诗《采桑子·高城鼓动兰釭灺》的名句翻译赏析
- 人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍 - - 王国维 - - 《采桑子·高城鼓动兰釭灺》
- 高城鼓动兰釭灺,睡也还醒,醉也还醒,忽听孤鸿三两声 - - 王国维 - - 《采桑子·高城鼓动兰釭灺》
《采桑子·高城鼓动兰釭灺》相关古诗翻译赏析
- 古诗《采桑子·高城鼓动兰釭灺》- - 鉴赏 - - 王国维
- 古诗《采桑子·高城鼓动兰釭灺》- - 作品注释 - - 王国维
- 古诗《采桑子·高城鼓动兰釭灺》- - 创作背景 - - 王国维
- 古诗《南歌子·又是乌西匿》- -注释译文 - - 王国维
- 古诗《蝶恋花·窗外绿阴添几许》- -赏析 - - 王国维
- 古诗《浣溪沙·月底栖鸦当叶看》- -注释译文 - - 王国维
- 古诗《蝶恋花·窣地重帘围画省》- -创作背景 - - 王国维
- 古诗《南歌子·又是乌西匿》- -创作背景 - - 王国维