首页 > 现代诗人 > 顾城的诗 > 远和近 >英文译文的意思

远和近英文译文

朝代:现代 作者:顾城 出自:远和近 更新时间:2017-06-28

FarandNear

You,

youlookatmeonemoment

andatcloudsthenext。

Ifeel

whenyou'relookingatme,you'refaraway,

butwhenyou'relookingattheclouds,howcouldwebenearer!

translatedbyGordonT。OsingandDe-AnWuSwihart。

远和近:https://www.gushicidaquan.com/gushi/44932.html

顾城:https://www.gushicidaquan.com/shiren/727.html

《远和近》虽只有短短的六句,却容纳了对历史反思的丰富内涵。“远”、“近”:是物理距离概念,这是客观存在,有科学的衡量标准。但在情感作用下产生的心理距离却不同,“远”可以变“近”,“近”可以变“远”。诗中用“你”、“我”、“云”心理距离的变换,曲折地反映了人与人之间的隔阂、戒备以及诗人对和谐、融洽的理想人际关系的向往、追求。

诗中的“你”、“我”、“云”三个意象都具有一定的象征意义。“你”、“我”都生活在客观现实中、同属于社会的组成人员,“云”则象征着美丽淳朴的大自然。“你看我时很远”,这是地近心远,“咫尺天涯”:“你看云时很近”,这是地远心近,“天涯若比邻”。诗人这种“人远天涯近”的辩证感情方式已成为人审美理想的发展的方式,即“由客体的真实,趋向主体的真实,由被动的反映,趋向主观的创造。”

这首诗看似信手拈来,实则匠心独运,给人的印象是:自然而不自然,工巧而不矫饰。

《远和近》一诗,是诗人对不正常生活的本质发现。此诗初发表时,被视为难懂的怪诗。按照当时僵化的阅读方式,人们已被习惯钝化的思维模式,此诗确实难于解读。因为在目光可视之间,你与我的距离不可能远于你与云的距离。可诗人为什么觉得“你看我时很远,你看云时很近”呢?原因是诗人所写的是一种非正常的生活,是一种被扭曲了的人际关系。在这扭曲了的关系中,一切都颠倒了。本应相亲相近的人与人的关系,由于心的阻隔而疏远了,显得那么孤寂而不可接近;因为人际关系的疏远,人与自然反而拉近了距离,显得十分亲近。也许,正是由于人与自然的亲切可近,更进一步显示出人的孤寂;也许,正是这孤寂,常使顾城想到梦的天国。可顾城应该知道,在这个充满矛盾的世界上,梦的天国是不存在的。

作者顾城资料

顾城

顾城的诗词全集_顾城的诗集大全,顾城(1956-1993),男,原籍上海,1956年9月24日生于北京一个诗人之家,中国朦胧诗派的重要代表,被称为当代的唯灵浪漫主义诗人。顾城在新诗、旧体诗和寓言故事诗上都有很高的造诣,其《一代人》中的一句黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明成为中国新诗的经典名句。..... 查看详情>>

顾城古诗词作品: 《自然》 《那是冬天的黄土路》 《暮年》 《星月的来由》 《我相信歌声》 《叠影》 《爱的日记》 《净土》 《白夜》 《祭·我把你的誓言

古诗《远和近》的名句翻译赏析

《远和近》相关古诗翻译赏析