咏贫士·万族各有托注释译文
[注释]
(1)这首诗以孤云、独鸟自况,象征着诗人孤独无依的处境和命运,表现出诗人守志不阿的高洁志趣。
(2)万族:万物。族,品类。托:依托,依靠。孤云:象征高洁的贫士,诗人自喻。(3)暖暖(ài爱):昏暗不明的样子。余晖:留下的光辉。(4)朝霞开宿雾:朝霞驱散了夜雾。喻刘宋代晋。众鸟相与飞:喻众多趋炎附势之人依附新宋政权。相与:结伴。
(5)翮(hè河):鸟的翅膀,代指孤鸟。喻贫士,即诗人自指。这句诗人自喻勉强出仕。未夕复来归:天未黑时又飞了回来。喻诗人辞官归隐。
(6)量力:根据自己的能力,犹尽力。守故辙:坚持走旧道,指前人安守贫贱之道。
(7)苟:如果。已矣:犹算了吧。
[译文]
万物各皆有倚靠,孤云飘荡独无依。
昏昏消散灭空中,何日才能见光辉?
朝霞驱散夜间雾,众鸟匆匆结伴飞。
孤乌迟迟出树林,太阳未落又飞归。
量力而行守旧道,哪能不苦受寒饥?
知音如果不存在,万事皆休何必悲!
咏贫士·万族各有托:https://www.gushicidaquan.com/gushi/51022.html
陶渊明:https://www.gushicidaquan.com/shiren/173.html
《咏贫士》是组诗,凡七首,各诗相对独立,而又有分有合成一整体。一、二首为七首之纲,第一首写自己高洁孤独,抱穷归隐;第二首叙自己贫困萧索之状和不平怀抱,而以“何以慰我怀,赖古多此贤”启以下五首分咏历代贫士操行妙理,第七首末云“谁云固穷难,邈哉此前修”,呼应二首之末,表达自己远鉴前修,将固穷守节以绍高风的志向。
作者陶渊明资料
古诗《咏贫士·万族各有托》的名句翻译赏析
- 量力守故辙,岂不寒与饥?知音苟不存,已矣何所悲 - - 陶渊明 - - 《咏贫士·万族各有托》
- 万族各有托,孤云独无依。暧暧空中灭,何时见馀晖 - - 陶渊明 - - 《咏贫士·万族各有托》
- 朝霞开宿雾,众鸟相与飞。迟迟出林翮,未夕复来归 - - 陶渊明 - - 《咏贫士·万族各有托》