鹊桥仙·夜闻杜鹃创作背景
《鹊桥仙·夜闻杜鹃》是宋代爱国诗人、词人陆游的词作。词作围绕“夜闻杜鹃”,以叙述的口吻,描述杜鹃夜啼的情景和氛围,突出词人宦游生活中的孤独愁绪。整首词深沉凝重,凄切悲凉。
《鹊桥仙·夜闻杜鹃》这首词当是陆游客居四川时期的作品。公元1172年(乾道八年)冬陆游离开南郑,第二年春天在成都任职,之后又在西川淹留了六年。据夏承焘《放翁词编年笺注》,此词就写于这段时间。
鹊桥仙·夜闻杜鹃:https://www.gushicidaquan.com/gushi/75826.html
陆游:https://www.gushicidaquan.com/shiren/18.html
注释
①杜鹃:鸟名,又称“杜宇”、“子规”、“ 鶗鴂”、“怨鸟”。传 说古蜀国王,名“杜宇”,号“望帝”,禅位于开明之士,隐于西山,死后,其魂化为杜鹃鸟。啼声哀苦,每至血流于喙。
②蓬窗:犹蓬户,即编蓬草为窗,谓窗户之简陋。《庄子·让王》:“原宪居鲁,环堵之室,茨以生草,蓬户不完,桑以为柜。”宋刘克犀《打夕诗》:“蓬窗亦有精勤士。”《剪灯新话·至正妓人行》:“土炕蓬窗愁寂夜,挑灯快读解愁颐。”皆可证。
③春晚:即晚春,暮春时节。
④杜宇:即杜鹃。
⑤深枝:树林深处的枝条。
⑥ 故山:故乡的山林,即故乡。
⑦羁旅:寄居他乡。羁,停留。
白话译文
暮春时节,眺望江面,风雨连天。篷蔽的茅屋里,烛灯明灭,悄无人言。连树林里的黄莺都停止了鸣叫,惟有杜鹃,在月夜里孤苦哀啼。
啼声越来越远,带着深深的漆黑的影子,惊醒了我的梦,让人清泪欲洒。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故园的杜鹃,带着故园的山水,让我不堪听闻矣。
作者陆游资料
陆游的诗词全集_陆游的诗集大全,陆游(1125-1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《..... 查看详情>>
陆游古诗词作品: 《浪迹·浪迹人间四十年》 《感遇·我以善勉汝》 《偶书·御戎虚上策》 《荞麦初熟刈者满野喜而有作》 《落花·朱朱白白不禁吹》 《足疾·足疾惟妨拜》 《十二月初一日得梅一枝绝奇戏作长句今年於是》 《僧师源画观音赞》 《林亭书事》 《渔翁·江头渔家结茆庐》
古诗《鹊桥仙·夜闻杜鹃》的名句翻译赏析
- 故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅 - - 陆游 - - 《鹊桥仙·夜闻杜鹃》
- 催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去 - - 陆游 - - 《鹊桥仙·夜闻杜鹃》
- 林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇 - - 陆游 - - 《鹊桥仙·夜闻杜鹃》
- 茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨 - - 陆游 - - 《鹊桥仙·夜闻杜鹃》