忆昔·忆昔从戎出渭滨创作背景

朝代:宋代 作者:陆游 出自:忆昔·忆昔从戎出渭滨 更新时间:2017-09-30

《忆昔》是宋代诗人陆游所写的一首七言律诗。此诗分两部分写诗人对昔日生活的回顾和由此产生的感想。首联写初到南郑,颔联写在南郑的活动,颈联和尾联写回忆后的悲愤心情。全诗在章法上结构天成,思路精密;在语言运用上,深于锤炼,意蕴深沉。

乾道八年(1172),陆游接受四川宣抚使王炎的邀请,赴南郑(汉中)襄赞军务,遂在当时的抗金重地南郑过了一段令他毕生难忘的军旅生活。这是陆游一生中唯一身临前线的机会,他认为驱逐金兵、立功酬志的时候到了。因而他会同王炎积极策划收复长安。然而,南宋最高统治集团苟安偷生,坚持投降路线。所以,正在王炎和陆游认为长安唾手可得的时候,王炎被调离任,陆游也改任成都安抚使参议官。对此,陆游是不甘心的,尤其是随着年龄的增长,时局的变化,使他越来越感到希望渺茫。诗人晚年,写了相当多的诗词回忆他这段军旅生活,这首诗就是其中一首。此诗写于宋宁宗庆元三年(1197),当时诗人处于闲职,以中奉大夫衔提举冲祐观。

忆昔·忆昔从戎出渭滨:https://www.gushicidaquan.com/gushi/83565.html

陆游:https://www.gushicidaquan.com/shiren/18.html

注释

⑴壶浆:指酒浆。《孟子·梁惠王下》:“箪食壶浆,以迎王师。”马首:出于《左传·襄公十四年》:“鸡鸣而驾,塞井夷灶,唯余马首是瞻。”

⑵高冢:即高山。

⑶迫逐:等于说很快可以求得。

⑷卷:指史籍。

⑸流涕:流泪。

白话译文

回忆往日曾随军强渡渭水,在马背上看着遗民提着酒浆对我们哭诉。夜里躺在高山上看着繁星,白天又在战车上眺望着胡虏逃跑的烟尘。都认为功名屈指可得,谁知道老了病了只能独自徘徊。一盏青灯下握着书卷徒然痛哭,怎会想到竟是这世上的失意之人。

作者陆游资料

陆游

陆游的诗词全集_陆游的诗集大全,陆游(1125-1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《..... 查看详情>>

陆游古诗词作品: 《寓蓬莱馆·朱门高柳画桥南》 《记梦·少日飞扬翰墨场》 《次韵·万里毡车入凤城》 《茆亭·读罢楞伽四卷经》 《老叹·一齿危将坠》 《怀旧用昔人蜀道诗韵》 《晓雨·平明小雨压香尘》 《枕上·钟鼎初何有》 《老健·年垂九十身犹健》 《今年立冬後菊方盛开小饮

《忆昔·忆昔从戎出渭滨》相关古诗翻译赏析