沁园春·孤馆灯青创作背景

朝代:宋代 作者:苏轼 出自:沁园春·孤馆灯青 更新时间:2017-10-31

《沁园春·孤馆灯青》是北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词由景入情,由今入昔,直抒胸臆,表达了作者人生遭遇的不幸和壮志难酬的苦闷。上片点小序,写早行,感叹世路无穷,日日如此奔波,劳生有限。“渐月华”四句,写早上景物。“世路”六句抒身世之感。下片回忆嘉祐初汴京往事,写报国艳负未能得到充分施展的感慨。“当时”六句写与弟辙两次试场得意欲致君尧舜情怀。“用舍”陡转,“行藏”、“袖手”自我解嘲,辛辣而不服气。“身长健”三句以饮酒健康互祝,有愤愤不平之气在。

苏轼与其弟苏辙兄弟情深,任杭州通判期间,其弟在济南为官,相思甚切,为接近亲人,向朝廷请求到密州任职,得准改任密州知州,熙宁七年(1074)起程赴密州。这首词便作于由杭州移守密州早行途中。苏轼是怀着矛盾复杂的心情前往密州的。由于与新法派的矛盾,朝中难以立足。赴密途中,触景伤情,凭鞍沉思,思绪万千,不禁感慨唏嘘,通过词作,把胸中块垒一古脑儿向子由倾吐。

沁园春·孤馆灯青:https://www.gushicidaquan.com/gushi/98910.html

苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html

注释

沁园春:词牌名,又名《寿星明》、《洞庭春色》等。双调一百十四字,平韵。

孤馆:寓居客舍住的人很少。灯青:点着灯起床,灯发着青光。

野店鸡号:说明走得早。温庭筠《商山早行》:“鸡声茅店月,人迹板桥霜。”野,村落。

旅枕:喻旅店的睡眠。

月华收练:月光像白色的绢,渐渐收起来了。

耿耿:明亮的样子。

摛(chī)锦:似锦缎展开。形容云雾缭绕的山峦色彩不一。

漙漙(tuán):露盛多的样子。

世路:人世的经历。

劳生:辛苦、劳碌的人生。

区区:渺小,这里形容自己的处境不顺利。鲜,少。

微吟:小声吟哦。

凭征鞍:站在马身边。词题小序说“马上”,作者骑着马行进。

千端:千头万绪,犹言多。

共客长安:兄弟二人嘉佑间客居沐京应试。长安,代指汁京。

二陆:指西晋文学家陆机、陆云兄弟。《晋书·陆云传》:“少与兄机齐名,虽文章不及机,而持论过之,号日‘二陆’。”西晋初同至洛阳。此以“二陆”比自己及弟辙。少年,年纪轻。

笔头千字:即下笔千言之意。

胸中万卷:胸中藏有万卷书。形容读书很多,学识渊博。

致君:谓辅佐国君,使其成为圣明之主。

“用舍”二句:《论语·述而》:“用之则行,舍之则藏。”意为任用与否在朝廷,抱负施展与否在自己。行藏(cáng),意为被任用就出仕,不被任用就退隐。

袖手:不过问。

优游卒岁:悠闲地度过一生。

且斗尊前:犹且乐尊前。唐牛僧孺《席上赠刘梦得》:“休论世上升沉事,且斗尊前见在身。”斗,喜乐戏耍之词。尊,酒杯。

白话译文

孤零零旅舍灯光青冷,厌听这荒野鸡鸣,收拾起旅枕残梦。晓月渐渐淡去了白绢似的皎洁,微亮的晨霜一片晶莹;山上云白如展开的锦缎,朝露点点与晨光辉映。人世间的行程没个尽头,有限的是这劳顿的人生。似这般无足称道的平庸,难得有欢愉的心境。我这里独自低吟罢,征鞍上,悄无声,许多往事涌心中。

当年我们风华正茂,同时客居在汴京,如同陆机、陆云兄弟,初到京城还年轻。幸有妙笔在手文思敏捷,诗书万卷在胸,自以为辅佐圣上使其成为尧舜,该是星月同辉,事业必成。其实重用与否在于时势,入世出世须由自己权衡。不妨闲处袖手看风云,少不得那分明哲与淡定。好在你我身体康健,只须终年悠闲游乐,姑且杯中寻醉慰平生。

作者苏轼资料

苏轼

苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>

苏轼古诗词作品: 《陈季常见过·仕宦常畏人》 《泗州僧伽塔》 《七绝·乌程霜稻袭人香》 《孙莘老寄墨·溪石琢马肝》 《月夜与客饮酒杏花下》 《和陶劝农·逸谚戏侮》 《赠宝觉长老·谁能斗酒博西凉》 《次韵王定国得晋卿酒相留夜饮》 《又和刘景文韵·牡丹松桧一时栽》 《张寺丞益斋

《沁园春·孤馆灯青》相关古诗翻译赏析