翻香令·金炉犹暖麝煤残注释译文
注释
⑴翻香令:词牌名,创于苏轼,因词中有“惜香更把宝钗翻”,故名。《词式》卷二说“全调只有此一词,无别词可较”。
⑵金炉:金属铸的香炉。
⑶麝煤:即麝(shè)墨。
⑷惜香:珍惜麝香、供香。
⑸宝钗:用金银珠宝制作的双股簪子。
⑹重闻:再嗅。
⑺余熏:余留的香味。
⑻背人:趁人不知道,躲避着人。
⑼偷盖:暗暗地盖上。
⑽小蓬山:相传为仙人居地,这里代指香炉。
⑾沈水:即沉水、沉香木。
⑿然:“燃”的本字。
⒀氤氲(yīnyūn):弥漫的浓烈的香气。
⒁嫌怕:厌弃而害怕。
⒂断头烟:断头香,谓未燃烧完就熄灭的香。俗谓以断头香供佛,来生会得与亲人离散的果报。
白话译文
香炉还是暖的,炉中的香烧的所剩不多了。爱惜香,哪怕剩的不多了。也要用宝钗把那点残余未尽的香翻动,使它全部燃烧完毕。再嗅那里,余留的香还存在。
趁着别人不知道,把沉香木加进香炉中,和燃烧着的香料一同暗暗燃烧,再偷偷地把香炉的盖子盖上,想让香气飘的更久一些。这么做因为两人感情很深,害怕香没有烧完就会熄灭。
翻香令·金炉犹暖麝煤残:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99331.html
苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html
上片,写灵柩前的烧香忆旧情景。第一句用了主谓语忆旧。忆当年,每天祝福的烧香的“金炉”暖气犹存,伴读时的“麝煤”已是所剩无几了。第二句用递进句忆旧。忆当年,君“借香”希望香气长留身边。更为可贵的是,用“宝钗”将那残余未尽的香翻动,让它全部燃烧完毕。最后四句用叙述的语言写现实。“重闻”那个地方,“余熏”还存在。“这一番气味”远远超过了从前的烧香祝福。整个上片饱含着浓烈香气,以象征着苏轼与王弗昔日幸福绵绵。
下片,描叙殡仪式上精心添香及其忠诚心态。第一、二句写感情上的隐私:“背人偷盖”着小蓬山式的香炉,再把沉香木加进去,和燃烧着的香料一同暗暗燃烧。这是为了什么,最后几句,从两层意思上作了回答:一是“且图得,氤氲久”;二是“为情深,嫌怕断头烟”。尽管“嫌怕断头烟”是陈旧习俗,但反映了苏轼对妻子王弗矢志不渝的忠贞爱情。
全词,从表面上来看是咏一个妇女焚香,羞怯的希望香气溜得更长久,以象征幸福绵绵。实则是苏轼从妻子王弗平日生活里的习惯角度,表达出对妻子的思念之情。就香炉焚香、今昔对比之景来怀念王弗。“背人偷盖小蓬山”,这一举动,虽极微小,但典型地刻画了苏轼的虔诚专一爱情。“嫌怕断头烟”,不免含有封建迷信色彩,但从一个侧面更加强化了苏轼与王弗的深挚的生死之情。
作者苏轼资料
苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《梅花·春来幽谷水潺潺》 《忆江南寄纯如》 《次韵赠之·解组归来道益光》 《去年秋偶游宝山上方》 《次韵周穜惠石铫》 《寄题刁景纯藏春坞》 《西太一见王荆公旧诗偶次其韵》 《正月九日有美堂饮醉归径睡五鼓方醒》 《涿州见寄·始忆庚寅降屈原》 《赠眼医天彦若》
古诗《翻香令·金炉犹暖麝煤残》的名句翻译赏析
- 且图得,氤氲久,为情深、嫌怕断头烟 - - 苏轼 - - 《翻香令·金炉犹暖麝煤残》
- 背人偷盖小蓬山。更将沈水暗同然 - - 苏轼 - - 《翻香令·金炉犹暖麝煤残》
- 重闻处,馀薰在,这一番、气味胜从前 - - 苏轼 - - 《翻香令·金炉犹暖麝煤残》
- 金炉犹暖麝煤残。惜香更把宝钗翻 - - 苏轼 - - 《翻香令·金炉犹暖麝煤残》
《翻香令·金炉犹暖麝煤残》相关古诗翻译赏析
- 古诗《翻香令·金炉犹暖麝煤残》- - 鉴赏 - - 苏轼
- 古诗《翻香令·金炉犹暖麝煤残》- - 创作背景 - - 苏轼
- 古诗《翻香令·金炉犹暖麝煤残》- - 注释译文 - - 苏轼
- 古诗《定风波·莫听穿林打叶声》- -注释译文 - - 苏轼
- 古诗《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》- -创作背景 - - 苏轼
- 古诗《傅尧俞济源草堂》- -创作背景 - - 苏轼
- 古诗《减字木兰花·寓意》- -鉴赏 - - 苏轼
- 古诗《渔家傲·送台守江郎中》- -注释译文 - - 苏轼