减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁注释译文
注释
⑴减字木兰花:唐教坊曲,后用为词牌名,又名减兰。
⑵奇宝:指大琉璃杯。
⑶栲栳(kǎolǎo):用柳条编成的盛物器具,亦称笆斗,类圆筐。这里形容琉璃杯圆大如笆斗。
⑷昆仑:西王母所居神山。
⑸玉女盆:仙女洗头之盆。亦以形容大琉璃杯。
⑹绛(jiàng)州:今山西新绛县。
⑺“百岁”句:指王仲翁,长寿至一百零三岁。推不倒,不倒翁意,谓长寿。
⑻海口如门:夸张王仲翁口长得大。
⑼一派黄流:犹言一条黄河,此为形容王仲翁饮酒之豪状。
白话译文
经海道南部流入一体奇异宝器,它被浇铸得圆圆如同柳编“栲栳”。琉璃曾也流入昆仑岛,如同索取华山产的玉女盆那样珍贵。
深红色的州地,有位王仲翁老人,他能活一百岁,很顽强一下死不了。口大如门,一阵黄酒迅快、轻易地下肚了。
减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99334.html
苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html
词的上片,描叙以珍贵的酒器敬劝王仲翁酒,突出友情重于‘‘琉璃”。“海南奇宝,铸出团团如栲栳”,特写琉璃酒器的奇、贵、精、大。“奇”在于它五光十色:赤、白、黑、黄、青、绿、缥、绀、红、紫;“贵”在于它是从海的南部传来的“宝”物;“精”在于它系以液态非金属材料浇“铸”而成的;“大”在于它形异团团,大如“栲栳”。奇贵精大综合体现了“琉璃”酒杯所含的份量,即具有较高的美学欣赏价值和礼仪象征性价值。词人重于友谊和真情可见一斑。“曾到昆仑,乞得山头玉女盆”,又进一层地渲染东坡对王仲翁的珍贵友情。这种酒杯曾经海上丝绸之路流人昆仑岛,将海外和海内连成一片,它的意义不亚于从华山索取明星玉女的洗头盆那样珍重。东坡将自己与王仲翁置身于仙境中,仙山上,浴仙盆,玉女间,服玉浆,生活够理想化、浪漫化了。尤其盆水“碧绿澄沏”可谓他们友情纯洁的象征。从上可以窥见词人晚年仍向往着复朝的美好前景。
词的下片,以因果之笔,描绘王仲翁狂饮之雄姿,从而进一步祝愿王健康长寿。“绛州王老,百岁痴顽推不倒”,人贵养身有道。深红色的儋州土地是荒漠贫瘠的典型表现。竟然出现了百岁老人王仲翁。他的养身之道在于“痴”和“顽”,即不问世事和苦练身体。于是他筋骨强壮,无论什么去颠仆他、推搡他,他是巍然而不倒的。这是极为可贵的财富,词人或许从中获得比“琉璃”杯还珍贵的教益。“海口如门,一派黄流已电奔”,王仲翁的狂饮雄风令人生畏。正因为他“痴顽推不倒”,所以他才有“海口”般的酒量,“门”窗般的胆量,“黄流”下肚如同“电奔”,且是“一派”,好一个“一派黄流”的老年狂,但愿王仲翁永葆青春,健康长寿。“海口”、“门”、“派”和“电奔”四个比喻夸张词,巧妙组合,一幅《老翁狂饮图》栩栩如生地呈现于读者面前,令人产生轻松、痛快之感。词人语言艺术的魅力就在于此。
全词,截取劝酒时出现的两个镜头,一是大琉璃酒杯,一是王仲翁狂欢,侧面反映了词人与朋友的友谊和真情是何种的珍贵与纯洁。大概是酒逢知己千杯少,从词轻快、诙谐、戏谑的语调中,摸到了词人此时醉以忘神、乐而忘忧、旷达天真心灵的脉搏。
作者苏轼资料
苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《次韵王雄州还朝留别》 《于潜女·青裙缟袂于潜女》 《次韵答开祖·泪滴秋风不为麟》 《和陶咏二疏·二疏事汉时》 《再和·置酒未逢休沐》 《金橙径·金橙纵复里人知》 《送程德林赴真州》 《答孔周翰求书与诗》 《踏莎行·山秀芙蓉》 《发广州·朝市日已远》
古诗《减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁》的名句翻译赏析
- 绛州王老。百岁痴顽推不倒。海口如门。一派黄流已电奔 - - 苏轼 - - 《减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁》
- 海南奇宝。铸出团团如栲栳。曾到崑崙。乞得山头玉女盆 - - 苏轼 - - 《减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁》
《减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁》相关古诗翻译赏析
- 古诗《减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁》- - 赏析 - - 苏轼
- 古诗《减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁》- - 注释译文 - - 苏轼
- 古诗《减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁》- - 创作背景 - - 苏轼
- 古诗《》- -赏析 - - 苏轼
- 古诗《少年游·玉肌铅粉傲秋霜》- -鉴赏 - - 苏轼
- 古诗《满江红·东武会流杯亭》- -创作背景 - - 苏轼
- 古诗《出颍口初见淮山是日至寿州》- -创作背景 - - 苏轼
- 古诗《谒金门·秋夜》- -注释译文 - - 苏轼