满江红·正月十三日送文安国还朝创作背景

朝代:宋代 作者:苏轼 出自:满江红·正月十三日送文安国还朝 更新时间:2017-11-01

《满江红·正月十三日送文安国还朝》是北宋文学家苏轼创作的一首词。词的上阕先写友情难舍之意,下面便转入对友人的衷心祝愿和抒发自己此刻的情怀。下阕通过写劝酒、人事,表现了相别时的痛苦难舍之情,以及词人对友谊的珍惜。词作直抒惜别之情,委婉深挚,亲切感人。

由于苏轼“口快笔锐”,指陈时弊,敢于爽直地发表政治见解,所以屡遭挫折、外放,熙宁七年(1074)由杭州通判调知密州(今山东诸城),一路上留下许多书法感慨的诗词。熙宁九年(1076),文安国(即文勋,庐江人,官太常府寺丞,工于篆书)因事来密州,两人情投意合,深谈契机,正月十三日,文安国还朝,苏轼设宴相送而有此作。

满江红·正月十三日送文安国还朝:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99350.html

苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html

注释

⑴满江红:词牌名,唐人小说《冥音录》载曲名为《上江虹》,后改今名。柳永始填此调,双调九十三字,上片八句四仄韵,下片十句五仄韵。

⑵文安国:文勋,宇安国,官太府寺丞。善论难剧谈,工篆画,苏轼曾为他作《文勋篆赞》。

⑶底事:就是“何事”、“为什么”。

⑷纡:系,结。组绶:官员系玉的丝带。

⑸耽:沉溺,入迷。泉石:山水,这里指归隐之地。

⑹凝:聚集,集中。

⑺新燕:来信。

⑻音书:音讯,书信。

白话译文

谁说老天爷无情,老天爷懂得殷勤地挽留客人。春天到了,天气渐渐变暖,因为什么,早晨还飘着雪花。你如今是遇到好的机会,一定会青云直上。我则应当告老还乡。恐怕隔一段时间,再想举杯共饮时,但远隔云山,再也无缘相会了。

这种复杂的世事,都很难断定怎样发展,谁能知道你我今后是怎么样呢?即使我们今后会有举杯共饮致使,即使两方都还健在,但恐怕我们到那时都已白发苍苍了!我们为什么要放过这一醉方休的良机呢?这样的挚友欢饮,实在太难寻求了。我们用不着向倾心爱慕的友人倾诉离别之苦,话未出口,双眼已满含泪水,睫毛上挂上了滴滴泪珠。你要来信,我要回音,鱼书往还,友情永存。

作者苏轼资料

苏轼

苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>

苏轼古诗词作品: 《刁景纯赏瑞香花忆先朝侍宴次韵》 《和陶归去来兮辞并引》 《送郑户曹·游遍钱塘湖上山》 《和陶和刘柴桑》 《赠治易僧智周》 《种德亭·小圃傍城郭》 《和陶王抚军座送客再送张中》 《张近几仲有龙尾子石砚以铜剑易之》 《元祐六年六月自杭州召还汶公馆我于东堂阅旧》 《再和杨公济梅花十绝

《满江红·正月十三日送文安国还朝》相关古诗翻译赏析